Автор: HelenRad
Бета: мухомурчонок
Размер: мини
Пейринг:
Жанр: занавесочная история, флафф
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: сайд-стори к зимним историям
читать дальше— Не нервничай, всё будет хорошо.
Вопреки своим словам, Драко тут же порезался бритвой и обвинил Гарри в том, что это он его отвлёк. Такой вот образец спокойствия. Своеобразный.
— Не буду, — пообещал Гарри, — я просто не знаю, как себя в таких случаях вести.
— Примерно так же, как с Северусом. Если тебе будет от этого легче, то знай, что он тоже приглашён, — Драко заклеил порез кусочком газеты и принялся придирчиво осматривать себя в зеркале.
— Ну, ты сравнил! Северус-то не просто свой, он ещё и понять может.
— Отец тоже может, — заверил Драко. — Чисто теоретически. Он всё знал про отношения с Реем, но на его дружбу с Северусом это знание никак не повлияло.
— А правила этикета?
— Какого? — Драко перевёл возмущённый взгляд на Гарри. — Мы будем дома, понимаешь?
— Ну да... вилка для мяса, вилка для рыбы и салфетка на коленях, — Гарри вздохнул. — Северус, конечно, пытался меня научить чему-то подобному, но, как понимаешь, это не вошло в мои привычки.
— Не переживай, всё будет хорошо.
Гарри задумчиво почесал нос:
— И почему мы не можем встретить Рождество дома? У нас такая хорошая кровать.
Уловка не сработала.
— Она от нас никуда не денется, а Рождество — это семейный праздник. Ну, знаешь там, Сочельник, Йельское полено, всякие гимны...
— Ты будешь петь?! — Гарри в притворном ужасе округлил глаза.
— Петь будет Бель.
— О нет! Риддлы тоже придут? — ужаснулся Гарри.
Бель он ещё мог принять — она была неплохой тёткой и даже как-то угостила его сигаретой! — но вот её муж... У Гарри Том Риддл вызвал бурю разнообразных чувств, самым очевидным из которых была тревога.
— Они тоже наша семья.
— А как у них с широтой взглядов? Или нам утром придётся эмигрировать в Австралию?
Драко принялся уверять, что до такого не дойдёт, и был весьма убедителен. Полчаса пролетели незаметно, и когда Гарри отдышался, то обнаружил, что если не выйти прямо сейчас, можно опоздать. Он не торопился разочаровывать новых родственников, поэтому пришлось бежать. Хорошо, что Драко не возражал, хоть и очень не любил спешить — ему такое казалось несолидным.
Дом Малфоев Гарри всегда считал образцом красоты и изысканного вкуса, а в детстве вообще думал, что это и есть тот дворец, который ему обещал показать Северус. Тогда, кстати, он решил, что Драко — это настоящий принц, раз живёт во дворце. Вспоминать, как менялось его отношение к Драко, иногда было даже забавно, но в одном Гарри был постоянен — это точно была любовь, пусть не всегда осознанная.
— Не нервничай, всё будет хорошо.
А вот Драко, кажется, привык его опекать.
— Даже не думал, — Гарри остановился, чтобы перевести дыханье. — А вот ты рискуешь разочаровать свою тётушку.
— Главное — чтобы не дядюшку, — фыркнул Драко, открывая массивную дверь.
В доме вкусно пахло свежей выпечкой, ванилью и ещё чем-то смутно знакомым. Но понять чем, не дала Нарцисса, вышедшая встречать гостей. Она поцеловала сначала Драко, а потом и Гарри, вогнав в краску — всё-таки к таким нежностям жизнь его не готовила. Хорошо, что Нарцисса тактично отступила, и в гостиную Гарри вошёл, уже полностью справившись со смущением. Но, кажется, он рано радовался.
— Мальчики!
Лили было хотела броситься им с Драко на шею — то ли одновременно, то ли по очереди, — но строгий взгляд отца заставил её немного поумерить свой пыл. Грустно вздохнув, она чинно расправила пышную юбку и завела почти светскую беседу о погоде. У самого Гарри явно отсутствовал подобный педагогический талант, поэтому он мог только радоваться, что у него не будет детей. Абсолютно. Вместо того чтобы воспитывать, он бы с большим удовольствием разговаривал с ребёнком обо всём и давал советы, какой камень лучше всего отскакивает от воды, если его правильно запустить, и как поквитаться с обидчиками. Хотя, с другой стороны, на самом Гарри такая сомнительная методика сработала — совсем уже невоспитанным он себя не считал. Впрочем, и в обществе ему блистать не приходилось.
Гарри вежливо кивнул Риддлу и Беллатрикс, которая, как кошка, уселась на подлокотнике кресла мужа, потом, чуть смутившись, поздоровался с Люциусом и улыбнулся Северусу, ощутив поддержку. Как всё-таки хорошо, что Северус и Люциус друзья, иначе пережить этот непростой вечер было бы гораздо сложнее. Хоть Драко и говорил, что его родители приняли их не самый традиционный союз, но он и сам не знал, как отреагируют близкие родственники, да и вообще — объявят ли о таком. Гарри уже малодушно начал мечтать о том, чтобы Люциус и Нарцисса оказались приверженцами семейных тайн и всяческих скелетов в шкафу. Возможно же такое? До сих пор, по крайней мере, ничто не предвещало излишней болтливости родителей Драко.
Гарри усадили в кресло рядом с камином, и Лили, сразу же объявив, что для рисования ей необходимо «естественное освещение», подвинула журнальный столик поближе к огню.
— Дорогая, ты не совсем правильно разобралась с видами освещения, — мягко заметил Риддл, кусая губу, чтобы скрыть улыбку.
— Нет, па! — Лили безапелляционно тряхнула пышными волосами. — Это ты так и не разобрался в авангардной живописи. Я читала...
— Ну, если читала, тогда не буду спорить, — миролюбиво согласился он, обнимая Бель за талию. — У меня нет шансов.
Подобных вольностей в присутствии посторонних Риддл точно не допускал, поэтому сердце Гарри сжалось от тревожных предчувствий. Неужели того-самого-разговора не избежать? Быстрого взгляда на Драко хватило, чтобы понять, что в своих сомнениях Гарри не одинок. С другой стороны, умиротворённое молчание Люциуса обещало успех этого разговора. Да и Северус не допустит скандала... но всё равно было не по себе. Хотя вряд ли Риддл затеет душеспасительную беседу в присутствии дочери. Зато, когда она отправится в постель... Гарри покосился на часы. Сочельник обещал быть очень долгим.
— Гарри, нарисуй мне лошадь, — потребовала Лили. — Помнишь, такую с рогом на лбу. Я её раскрашу, как радугу.
— Она называется «единорог», — поправил её Гарри. — И он не бывает радужным.
— Много ты понимаешь, — фыркнула Лили и наморщила нос, прикусив карандаш. — Это ведь красиво.
Гарри с готовностью признал, что он понимает далеко не всё, и вместе с ней устроился на ковре у камина. В конце концов, это избавляло его от участия в общем разговоре, но совсем не мешало слушать. Нарцисса завела разговор о кино, и скоро разгорелся спор, кто же получит премию БАФТА — «Керрингтон» или «Выбор Хобсона». Гарри был уверен, что приз возьмёт «Плата за страх», но благоразумно промолчал. В конце концов, Риддл заявил, что это будет «Бунт на «Кейне», и довольно улыбнулся:
— Поразительно, что люди любят смотреть, как судят других.
— Ничего удивительного, — тут же отозвалась Бель. — Кому ж не хочется пощекотать нервы, представив себя на месте другого? Война закончилась, а острых ощущений всё ещё хочется.
— Бель! — возмутилась Нарцисса. — Как ты можешь?!
— А почему тебя это удивляет? Многие любят ощущение, когда сердце начинает стучать медленнее и тише, а мгновение тянется так долго, что за него можно успеть многое.
Гарри не сомневался, что Бель говорила о войне, но Нарцисса назвала сестру романтичной и посоветовала съездить весной в Ниццу.
— Мама не поедет в Ниццу, — шёпотом поделилась мудростью Лили. — Потому что папе не нравится Европа... он как-то был в Албании... или в Италии...
Нарцисса пригласила гостей к столу, и Гарри специально уселся рядом с Лили, чувствуя себя защищённым. Но он рано радовался, потому что Риддл завёл разговор о несовершенном законодательстве, которое регулирует сферы, в которые не должно вмешиваться. Гарри с замиранием сердца ждал словосочетаний «грубая непристойность», «акт о преступлениях против личности», «поправка Лабушера» и готовился высказаться о поломанных судьбах Уайльда и Тьюринга. Кажется, Нарцисса это поняла и предложила Лили десерт, сбив с мысли её отца.
Люциус был молчалив и задумчив, что сильно удивляло Гарри. Обычно это Северус молчал, изредка вставляя пару слов, чтобы уточнить какие-то детали, а Люциус всегда оказывался в центре внимания. Или, может быть, дома он вёл себя иначе? Если уж и Риддл больше не изображал памятник самому себе. Не то чтобы Гарри часто приходилось с ним встречаться, но впечатление от него всегда было одинаковым — монумент! А сейчас он проявлял чудеса обаяния, и, глядя на него такого, легко можно было понять, что же нашла в нём Бель.
— Лили, напомни мне, дорогая, когда воспитанные девочки ложатся спать, — Риддл был мягок, как сама доброта.
— Ну, папочка, — она капризно поджала губы. — Разве прилично говорить о таком за столом?
В ответ Риддл иронично улыбнулся и перевёл взгляд на старинные настенные часы. Лили закатила глаза, потом тяжело вздохнула и, пожелав всем счастливого Рождества, покинула гостиную. Нарцисса хотела её проводить, но Бель опередила:
— Нарси, мне надо с ней немного пошептаться, — она перевела взгляд на мужа и строго продолжила: — Надеюсь, я не пропущу ничего интересного.
— Конечно, дорогая.
Если у Гарри ещё и оставались сомнения о предмете разговора, то сейчас они полностью развеялись. Ну и к чёрту! Он поймал взгляд Драко и ободряюще ему подмигнул. Много о себе этот Риддл вообразил — ещё надо посмотреть, кто тут будет смущаться! Да и вообще, если родители Драко решили рассказать обо всём родственникам, значит, доверяют им и не ждут, что те помчатся в участок с докладом. А стало быть, нечего и переживать. С души словно камень свалился, и Гарри пожалел, что их с Драко разделяет дурацкий стол — Сириус как-то рассказывал об эпатаже... чего-то такого за ужином точно не хватало.
Нарцисса заговорила о своём Обществе Фоссет, где с недавнего времени она возглавила Совет попечителей, и Гарри с удивлением отметил, что Риддл вовсе не такой ретроград, каким всегда казался. Во всяком случае, он поддерживал идею и возможного избрания женщин в парламент и был согласен с тем, что равный труд должен оплачиваться одинаково. Потом Люциус порекомендовал статью Нарциссы, и разговор свернул на такие правовые коллизии, в которых Гарри ничего не смыслил, поэтому благоразумно помалкивал. И он даже обрадовался появлению Беллатрикс. Что может быть лучше, чем разом покончить со всякими непростыми вопросами и уже расслабиться. Наконец.
— Равные права женщин, конечно, прекрасно, — видеть Бель такой серьёзной Гарри ещё не приходилось, — но разве нормально, когда государство лезет в постель к своим гражданам?
— Ты сейчас о чём? — Риддл, прищурившись, наклонил голову и стал похож на грифа.
— Разумеется, о «поправке Лабушера», — фыркнула Бель. — И для начала следует хотя бы определить, что означает «грубая непристойность», которой так любят пугать невинных детишек на проповедях. Где она начинается? Достаточно ли вожделеющего взгляда? Или нужно заявить о намерении? Или погладить по коленке, прикрывшись длинной скатертью и считая, что этого никто не видит?
Намёк был более чем прозрачным, и Гарри не сдержался:
— В общем-то, я никого не гладил под столом, но если вы настаиваете...
Он быстро обошёл этот дурацкий стол и, обняв Драко за плечи, поцеловал его. Сначала в щёку, а потом и в губы. И Драко ответил! Когда его взгляд затуманился и стал шальным, Гарри подумал, что Сириус пришёл бы в восторг от такого. Жаль, его сейчас нет — этот родственник точно бы аплодировал, и может, даже стоя. Впрочем, Бель тоже несколько раз сомкнула ладони, прежде чем сказать:
— Каково древо, таков и плод... м-да...
Кажется, она была сильно озадачена. Неужели ей ни о чём не сказали? Но к чему тогда эти разговоры о дурацких законах? Только Нарцисса умудрилась сохранить невозмутимый вид, зато остальные... Даже Риддл выглядел немного глуповато, когда принялся ошарашено разглядывать сначала Люциуса с Северусом, а потом и Гарри с Драко.
— Судя по всему, ваше, так сказать... м-м-м... сообщение было не единственным сюрпризом этого вечера? — Риддл задумчиво почесал подбородок. — Или у тебя, Люциус, в рукаве припрятана ещё пара тузов?
— Никогда не опускался до шулерства, — улыбнулся Люциус, — и это была чистая импровизация.
— Да вы тут все спелись, — Бель понемногу приходила в чувство. — Но могли бы и предупредить. Я, в общем-то, рассчитывала посмотреть, как дети отреагируют на ваше сообщение, и сейчас уязвлена в лучших чувствах.
— Почему это? — наконец подал голос молчащий почти весь вечер Северус.
— Потому что я заслужила это зрелище, а тут, — она обожгла Гарри быстрым взглядом, — импровизация.
Гарри понимал, что происходит что-то невероятное, но никак не мог в это поверить. Люциус же не мог... а как тогда Нарцисса? И Северус? Или всё не то, чем кажется? Драко соображал гораздо быстрее:
— Отец... но как?! Ты же никогда...
Люциус неторопливо осушил бокал вина и вздохнул:
— Так получилось. Оказывается, я всегда...
— А как же ма?..
Люциус показался смущённым, и ему на помощь поспешила Нарцисса:
— Так получилось, — подтвердила она, — и это было моё предложение.
Такого Гарри точно представить не мог, и уж точно он не ожидал ничего подобного от Северуса, не говоря уже о Люциусе. Происходящее казалось настолько невероятным, что проще всего было поверить в розыгрыш в духе Сириуса. Но тот был далеко, а Северус и Люциус рядом, и, похоже, они не шутили. Всё-таки Бель зря жаловалась, что недополучила зрелища — где бы она ещё увидела такое?! Гарри отлично помнил, как в Уике, когда миссис Фигг лишь заподозрила мужа в измене, то устроила такое... и, судя по реакции соседей, это было нормально. А вот Нарцисса...
— Ма, но как?!
— Как? — Нарцисса усмехнулась. — Можно было делать вид, что ничего не происходит, и смотреть, как мучается близкий человек. Жизнь слишком коротка, Драко, чтобы загонять себя в ловушку и...
— Но что теперь? — всё-таки Драко эта новость потрясла гораздо сильнее, чем Гарри. — Развод?
— Зачем? Это всего лишь нелепая формальность. Нас слишком многое связывает, чтобы мы перестали быть семьёй.
— Скажи это ещё раз, — к Бель возвращалась язвительность. — А то я не очень верю в такой альтруизм.
— При чём здесь альтруизм? Только расчёт.
— И что же ты рассчитала?
— Что я смогу продолжать жить так, как хочу я, и быть уверенной, что Люциус меня поддержит. Всегда.
— А если ты вдруг встретишь кого-то, кого сумеешь полюбить? Ты ведь ещё молодая, — не унималась Бель.
Потрясённый перспективой, Драко изо всех сил стиснул руку Гарри.
— Мы сумеем найти выход из этой ситуации, — успокоил её Люциус. — И уж точно я никак не стану ограничивать свободу Нарциссы.
— Удачно прикрываясь её несвободой, — Бель покачала головой, словно собираясь ещё что-то сказать, но промолчала.
— Итак, — подытожил Риддл, довольно потирая руки. — Ты, мой изворотливый друг, снова удачно вышел из непростой ситуации.
С этим Гарри мог бы и поспорить! Люциуса можно было называть каким угодно, только не «изворотливым»! Но вместо того, чтобы справедливо возмутиться, Люциус лишь с улыбкой развёл руками:
— Самыми победоносными всегда оказываются сражения, которых не было, — он взглянул на Драко и тихо продолжил: — Извини, что я не решился рассказать обо всём тебе лично. Я рассчитывал на небольшой правовой дискурс, который, несомненно, был бы полезен для вас с Гарри, после чего собирался ответить на все возникшие вопросы.
— Но что-то пошло не так, — Северус встретил взгляд Гарри и улыбнулся. — Мы хотели, чтобы у вас был выбор, рассказывать о себе или нет. Люциус собирался на личном примере показать, что такие разговоры очень нужны. Лично я в этом сомневался.
— Так даже лучше, — успокоил его Гарри и с облегчением понял, что говорит совершенно искренне. — По-семейному.
— Ну да, — подхватил Драко. — Сириуса ещё только не хватает. Для полной гармонии. Он знает?
Люциус и Беллатрикс заговорили одновременно:
— Ещё нет...
— Догадывается...
— Обо всём? — уточнил Драко.
Люциус вопросительно взглянул на Бель, а та лишь пожала плечами:
— А о чём не догадается, то придумает. Он это умеет.
— Что ж, — Нарцисса невозмутимо принялась разливать чай. — А теперь самое время встретить Рождество. Как сказал Гарри, по-семейному. Дела от нас никуда не денутся.
Наверное, это было самое странное Рождество в жизни Гарри, но разве не о таком он мечтал? И пусть семья получилась даже больше, чем он представлял себе, но отношения в ней были именно те самые, как хотелось, да ещё и любимый человек рядом. И никому в голову не приходило осудить хрупкое счастье, которое переполняло их с Драко. И не осталось больше ни страха, ни неуверенности, ни опасений. Всё у них теперь будет хорошо, в такой-то семье. И совершенно напрасно раньше Гарри не верил в чудеса. Они случаются, пусть и не часто. В Рождество.
![](http://static.diary.ru/userdir/2/7/2/3/2723512/84868776.png)
@темы: Севолюц, Фики мои, Фандомное, Снежная история, Когда растает снег, Гарридрака
И за упоминание Тьюринга и Уайльда
А как неизменно хорош Люциус. Это всегда!
Словно побывала в гостях. Очень приятный визит. Внутри послевкусие домашней выпечки и интересных разговоров.
HelenRad, спасибо за такое утро!
зато как все сплотились - по-семейному)))
HelenRad,
Сижу и улыбаюсь как дурочка. Они такие зайки! Все-все
С такими-то родичами!)))
Прекрасный текст!
Гарри есть чему удивляться!
MurrMasha, только на радость)))) и зайчики они, ага)))) Точно))) Спасибо)))
Lada Mayne, вот да))) Родичи, как на подбор)))) Спасибо)))
sspena, спасибо)))) А Малфои молодцы, ага))) Умеют жить)))
нардин, семейная дипломатия у них на уровне)))) но Гарри там вписался, как родной)))) Спасибо))))
brushwood, и вам спасибо))) Мне очень приятно))))
Спасибо тебе, большое!)))) И мои самые тёплые пожелания, в Новом году!))))) Чтобы он был у тебя с чудесами! Самыми настоящими!)))
SnowBlues, ох... хорошо-то как)))) Причём мне здесь почти так же , как и мальчикам там))))) Люблю, когда всё хорошо кончается)))) и радуюсь, когда эту мою любовь к счастливым концам так чудесно разделяют)))) Спасибо огромное)))))))))))))))
И с наступающим))))))))))))))))