Делай, что должно и будь, что будет
Название: Любитель экзотики
Автор: HelenRad
Бета: мухомурчонок
Размер: макси
Пейринг: снарри
Жанр: приключения, юмор...
Рейтинг: ?
Краткое содержание: Поиски хоркрукса привели Гарри в кабинет Амбридж, где он нашел хроноворот с реверсивным ходом. И как же не воспользоваться таким преимуществом и не повлиять на ход войны? Вот только у Гарри не всегда всё идет так, как он планировал...)))












1 частьledira.diary.ru/p205530057.htm
2 частьledira.diary.ru/p205600525.htm
3 частьledira.diary.ru/p205669772.htm
4 частьledira.diary.ru/p205736782.htm
читать дальше***
Гарри догонял Северуса и не мог перестать себя ругать. Шума воды он испугался… ну надо же… теперь Снейп будет думать, что он трус…
— Смотри… она…
В тихом голосе Северуса слышалось восхищение. Ну да, кто, как не он, оценит экзотическую ящерицу или же шкуру гигантского пресмыкающегося? Шкура и впрямь была хороша: перламутровые чешуйки в свете Люмоса переливались всеми цветами радуги. Гарри не мог отвести взгляд от рук Снейпа, которые ласково гладили такую красоту. Почему-то сразу вспомнились эти пальцы, бережно ложащиеся на шею и осторожно трогающие многочисленные шипы. Гарри поёжился оттого, что волоски на шее встали дыбом. Кто бы мог подумать, что у Снейпа такие руки?
— Даже жалко продавать такую красоту…
— Здесь ещё есть!
Как же Гарри любил, когда у Северуса загорался взгляд. А шкуры точно должны быть — за столько-то веков василиск не мог линять только однажды…
— Ты знаешь, где?
— Найдём!
Северус осторожно скрутил шкуру и уложил её в какой-то вычурный мешок… ну, или дамскую сумочку — из блестящей ткани, расшитой то ли розами, то ли маками. Заметив взгляд Гарри, он пояснил:
— Это я у Малфоя попросил. На ней чары расширения пространства — в такую можно хоть слона засунуть, лишь бы в горловину влез.
Гарри чуть не признался, что у Гермионы была похожая. Странно, почему такие сумки нужны только девчонкам? Наверное, из-за их привычки носить с собой ВСЁ. Просто на «всякий случай».
— А ты хорошо ориентируешься в этих катакомбах?
Гарри задумался. Вообще-то он ориентировался совсем плохо, но в прошлый раз, когда он тут бегал, ему везло.
— Давай какими-то знаками отмечать дорогу.
Снейпу явно понравилось такое предложение, и он палочкой начертил на стене жирный крест, после чего вопросительно посмотрел на Гарри:
— Теперь куда?
— Туда! — Гарри наугад махнул рукой в сторону.
— А мы разве не оттуда пришли?
— Нет!
Гарри решительно пошел по одному из проходов, совершенно не представляя, куда он его выведет. Снейп сопел за спиной и не отставал.
— Дра… Гарри, а ты взял что-нибудь поесть?
— Зачем это?
— Ну, если мы заблудимся…
Думать о таком не хотелось.
— Мы не заблудимся. Нам бы только центральную комнату найти…
— Зачем?
— Ты такой красоты сроду не видел!
Не рассказывать же ему, что от того зала Гарри сможет найти дорогу назад.
— А василиск в том зале живет?
— Ага… в статуе. Боишься?
— Вот ещё!
Ну да, ну да… «Не смей называть меня трусом!» А вот самому Гарри было немного не по себе. А вдруг василиска совсем необязательно вызывать? Отсутствие крыс наводило на мысли, что змея ими питается, а для этого, как минимум, покидает статую.
— Смотри! Ещё!
Северус нашел ещё один кусок шкуры. Не такой красивый, как прежний, словно слегка подточенный временем.
— Теперь можно и выбираться отсюда. А когда всё закончится, вернуться и поискать ещё.
В его словах был здравый смысл, но вот беда — блуждание в бесконечных коридорах привело к тому, что Гарри совершенно не понимал, куда им теперь идти, чтобы выбраться. Пугать Северуса не хотелось, поэтому он согласился:
— Точно… давай выбираться!
И пошёл наугад по одному из проходов, размышляя над тем, как странно шутит жизнь. В прошлый раз он был гораздо младше и напуганней. Но у него и в мыслях не было, что можно заблудиться в этих катакомбах… Северус не отставал.
Кресту Гарри обрадовался, как родному, и торжествующе взглянул на Снейпа. Тот выглядел озадаченным. Ну-ну… надо будет обсудить это маловерие, когда они выберутся. В одном из коридоров колдовской свет показался чуть ярче, и Гарри, не задумываясь, свернул туда.
Эту круглую дверь он узнал бы из миллиона. Она даже иногда снилась ему в кошмарах, а сейчас он повернулся к Северусу и с торжествующей улыбкой произнес:
— Ну что, хочешь столкнуться с прекрасным?
— Столкнуться? — хмыкнул Северус.
— Боишься?
— Вот ещё!
Северус бесстрашно подошёл к двери и попытался ее открыть. Бронзовые змеи на барельефе безучастно смотрели на него своими изумрудными глазами.
— Алохомора!
Дверь не шелохнулась, а глаза у змеек таинственно замерцали. Выглядело жутковато… Гарри улыбнулся улыбкой победителя и зашипел на парселтанге:
— Откройся!
Змейки пришли в движение и резво поползли по кругу, отпирая старинные засовы. Стоило им замереть, как тяжелая бронзовая дверь дрогнула и приглашающе открылась с тихим щелчком.
— Вперёд!
Зал был таким же огромным, как и запомнилось, и освещался огнем многочисленных факелов. Каменные барельефы на стенах изображали змей в разных видах — от атакующих до сплетенных в танце страсти. Две резные колонны уходили ввысь, к сводчатому потолку, на котором, казалось, поблескивали звезды. Центр зала украшала та самая статуя Салазара Слизерина, изо рта которой и выползал монстр. Гарри стало не по себе. Страх иголочками покалывал кончики пальцев и сбивал дыхание. Хотелось развернуться и бежать отсюда без оглядки.
Неожиданно Северус вышел в центр зала и направился прямо к статуе.
— Ты куда?
Шёпот получился громкий и какой-то свистящий. А Северус только недовольно дернул плечом и, подойдя к статуе, осторожно коснулся ее ладонью. Сначала Гарри показалось, что у него галлюцинация, а потом он понял, что рот статуи начал медленно открываться, а значит…
— Бежим!
В критических ситуациях Северус замирал. Что тогда в Хижине, что сейчас, он просто стоял и смотрел… как завороженный. Гарри в два прыжка настиг его и, схватив за руку, помчался к выходу.
— Не оглядывайся!
За спиной послышался тихий шорох и тот самый скрип и скрежет камней, раздвигаемых огромным телом василиска, который, как оказалось, Гарри отлично помнил. Они неслись, как во сне, словно преодолевая толщу воды, и, выскочив через круглую дверь, тут же навалились на неё, закрывая.
— Закройся! Закройся! — шипел Гарри, пока, наконец, эти ленивые бестии не послушались и не поползли обратно, закрывая засовы. Когда они почти уже вернулись на место, дверь сокрушил удар, от которого она содрогнулась, но выстояла. С тихим щелчком закрылись последние замки, и Гарри, вновь ухватив руку Северуса, тихо прошептал:
— Бежим!
Он слишком хорошо помнил, что василиску не потребовалось лезть через эту дверь, чтобы оказаться в катакомбах. Зато сейчас он точно знал, куда им бежать. Спасение было близко… совсем близко… очень близко. Желоб, по которому они скатились, оказалось, имел что-то вроде перил, по которым, если захотеть, можно было подняться. Только надо было очень захотеть. Желание у них было огромным… Уже наверху Гарри оттолкнул Северуса в сторону и вновь зашипел:
— Закройся! Закройся!
Гарри показалось, что он увидел движение там, внизу, когда умывальники, наконец, заняли свои места. Гарри не мог избавиться от противной дрожи в ногах и даже не пытался встать, искоса поглядывая на лежавшего рядом Северуса. Того била крупная дрожь, и стуча зубами, он вдруг рассмеялся. Его смех вышел таким заразительным, что Гарри не заметил, как начал хохотать вместе с ним. До слез… так смешно ему ещё не было никогда.
— Жалко, что мы не взяли петуха… — отсмеявшись, сказал Северус и, борясь с новым приступом смеха, продолжил: — Мы бы дернули его за хвост… и он…
— Обосрался… — сквозь смех выдавил Гарри.
— Как ты некуртуазно выража-жа-жаешься… — давился смехом Северус. — Он бы его спугнул.
— Скорее бы отвлек… а пока он жрал бы петуха, мы бы успели…
— Мы и так успели…
— Успели…
Казалось таким естественным искать утешение друг у друга в объятиях… теплых… сильных… живых…
— Ты увлекаешься… — хрипло прошептал Северус, пытаясь отстраниться.
— Ага… — согласился Гарри, утыкаясь лбом в его плечо.
Ничего же страшного не случится, если они вот так немного посидят? Приступ смеха, наконец, прошел, и Северус отодвинулся, стараясь не смотреть на Гарри. Чтобы избавиться от неловкости, Гарри заговорил:
— Ты шкуру не потерял?
— Обижаешь!
— А как ты думаешь ее продавать?
— Меня Мальсибер познакомил с одним торговцем в Лютном. Я у него ингредиенты покупал…
При упоминании ненавистной фамилии Гарри напрягся:
— В Лютном одни обманщики и прохиндеи.
— Это если без поручительства к ним обращаться… а так они очень берегут свою деловую репутацию.
— А вдруг…
— Я всё продумал! Я не буду говорить, что у нас есть целая шкура и даже больше. Я отнесу ему несколько кусочков, так, чтобы хватило тебе на палочку, а мне на кое-какое оборудование и ингредиенты. А потом я сварю Оборотное и буду приходить к нему под другим видом.
Всё-таки Снейп был очень предусмотрительным! Но Гарри хотелось, чтобы он купил ещё что-то для себя.
— А потом что ты хочешь?
— В смысле?
— Что ты себе потом купишь?
— Несколько книг… я видел… тоже в Лютном…
— Но деньги ведь ещё и останутся.
— Не знаю… может, счет открыть? В Гринготтсе? Представляешь…
М-да… оказывается, Снейп всегда думал только о зельях и книгах… следующий вопрос застал Гарри врасплох.
— А ты что себе купишь, кроме палочки?
— Тоже, наверное, счет открою… и я бы ещё на море съездил…
— На море? Но зачем?
Все-таки Снейп был балбесом!
— А ты только представь — море, пальмы, белый песок, коктейль «Секс на пляже»…
Откашлявшись, Снейп ехидно поинтересовался:
— И где ты такое видел?
— По телевизору!
Снейп явно не смотрел телевизор, или в это время показывали сплошь пуританские передачи, хотя вроде бы… Гарри постарался вспомнить всё, что знал про молодость своих родителей. Кроме Ордена Феникса и борьбы за светлое будущее ничего не вспоминалось.
— Слушай, Северус, а ты в кино был?
— Конечно, был!
— И что смотрел?
— Фантомаса!
— А давай на каникулах сходим?
Снейп недоверчиво посмотрел на Гарри:
— В каком смысле?
— В самом обычном. У вас же в городе кинотеатр есть?
— Есть, только он в другом районе… и…
— Что «и»?
— Туда не всех пускают, — уклончиво ответил Северус.
Гарри представил себе, как Снейпа не пустили в кино, и ему стало очень грустно.
— А как ты смотрел?
— В парке есть летний кинотеатр. Если залезть на дерево… — поняв, что сболтнул лишнее, Снейп замолчал.
— И слышно хорошо, — подхватил Гарри, который несколько раз приобщался к прекрасному таким же незамысловатым способом.
— Ты тоже?
— Ага… — вздохнул Гарри. — Я же у тётки рос… не то, чтобы она меня баловала.
Северус выглядел смущенным:
— Постоянно забываю, что они погибли… если бы я знал, кто растрепал про то Пророчество, я бы…
Во рту стало кисло. Эх, Северус… как же всё непросто. Чтобы уйти от скользкой темы, Гарри заговорил:
— Поэтому нам непременно надо сходить в кино!
— А как же Лилс? Ты же у неё жить будешь?
— У неё. Можно и её с собой взять. Ты же не возражаешь?
Снейп помотал головой, а потом, обняв колени, оперся на них подбородком:
— У меня мать болеет… я хочу ей зелье сварить… поэтому, может, у меня с кино и не получится… но вы тогда с Лилс сходите и мне расскажете…
Гарри стало не по себе. Он ведь совершенно ничего не знал про Снейпа… вернее, знал только то, что подсмотрел в его воспоминаниях. Вроде бы родители ссорились… но что мать болеет…
— Прости, Сев… я не знал…
Северус неловко повёл плечом:
— Теперь вот знаешь…
Хотелось как-то его ободрить, сказать что-то воодушевляющее. Гарри уже открыл рот, но тут дверь распахнулась, и на пороге показался Сириус Блэк.
— А что это вы здесь делаете?
***
Сириус мог выследить их только по Карте, и его появление именно сейчас означало только то, что до этого он мирно спал. Гарри почувствовал, как напрягся Северус, явно готовясь к неприятностям, и поспешил объяснить:
— Прячемся от Филча.
Он уже несколько раз сталкивался с прытким завхозом, который сейчас был в прекрасной форме и с азартом гонял учеников, выслеживая их везде, где только можно. Ответ показался Сириусу правдоподобным, но удовлетворения не принёс:
— А почему вместе? Ты же спать собирался…
Почему, почему… Сириус не оставил времени на раздумья и пришлось импровизировать:
— Я и спал… только оказалось, что я — лунатик.
— Как это?
Похоже, от Гарриных откровений обалдел не только Блэк, но и Снейп, правда, тот предпочитал молча следить за полетом его фантазии.
— Хожу по ночам, не просыпаясь… — Гарри откровенно несло. — Это началось ещё в детстве. Стоило луне посветить на меня спящего — всё!
— Что всё?
— Хожу… причем, неизвестно, что я при этом думаю. Однажды я ходил по перилам балкона… зачем? Сам не знаю.
Про этот случай как-то давно рассказывал Рон. Среди его многочисленной родни был сквиб-лунатик, который чудил совершенно невероятным образом.
— А откуда луна в Выручай-комнате?
— А я знаю? Магия…
Гарри давно усвоил, что стоит все непонятные вещи свалить на таинственную магию, как окружающие начинают верить гораздо охотнее. Вот и сейчас Сириус почти поверил:
— Но ведь до полнолуния ещё пять дней…
— Всё равно зацепило…
— И что? Как ты встретил Снейпа?
Снейпу, похоже, тоже было это интересно. Его любопытный взгляд вдохновил Гарри на новые откровения.
— А я пришел к их гостиной, во сне назвал пароль, поднялся в спальню, и…
— И? — Сириус чуть ли не подпрыгивал от нетерпения.
— И проснулся. Стою я, значит, в темной комнате и не могу понять, как там очутился. Хорошо, быстро сориентировался. Северуса, конечно, пришлось разбудить…
— Зачем?
И в самом деле, зачем? Но врать, так врать! К месту вспомнился рассказ самого Сириуса о его первом анимагическом превращении.
— А я почувствовал, как чешется фантомный хвост, и решил, что началось превращение. Должен же меня кто-то подстраховать?
— А потом? — не унимался Блэк.
— А потом, поскольку я не превратился, и мне негде было спать, я попросил Северуса проводить меня до Выручай-комнаты… на случай, если я всё же решу превращаться в пути и не смогу контролировать процесс… но по пути мы чуть было не напоролись на Филча… и вот мы здесь.
Уф! Изумление во взгляде Снейпа сменилось уважением, а Блэк озадаченно почесал голову.
— А почему ты к нам не пришёл?
— Привычка, — пожал плечами Гарри.
Словно в подтверждение его слов за дверью послышался звук шагов, а Блэк, достав Карту, подтвердил:
— Филч!
— Выследил, собака… — прошептал Гарри.
— Коллопортус! — Снейп оказался самым предусмотрительным.
Филч подергал ручку запертой двери и пошёл по коридору дальше, выслеживая очередную жертву. Блэк прислонился спиной к стене и медленно сполз по ней, усаживаясь на пол и вытягивая ноги.
— Чем займёмся? Ночь впереди длинная…
Северус улегся на мозаичном полу, подложив руки под голову:
— Вы как хотите, а я буду спать.
Гарри видел, как во взгляде Сириуса сверкнуло желание сказать очередную пошлость, но тот сумел сдержаться. Чтобы у Блэка не возникло и мысли о том, как бы устроиться Северусу под бок, пришлось сесть к нему подпирать стену.
— У вас когда следующий экзамен?
— Завтра… то есть уже сегодня.
— И какой?
— Трансфигурация.
Вот же чёрт! А Северус не готов… и сейчас ещё спать собрался… правда, Гермиона говорила про методику обучения во сне… надо было просто читать спящему, и он наутро знал то, о чём и не подозревал, пока бодрствовал.
— Сириус, а у тебя учебника нет?
— Я что, похож на идиота? Ночью бегать по школе с учебником трансфигурации…
Обижать крестного не хотелось, поэтому Гарри промолчал про то, что учебник в этой ситуации погоды не делал.
— Может, тогда анимагией займемся?
Объяснять Сириус не умел катастрофически, пытаясь уйти от логики и сконцентрироваться на ощущениях. В подборе слов ему тоже не было равных, поэтому неудивительно, что вскоре они оба забылись тяжёлым сном.
— Вставайте… уже утро!
Гарри поднял голову и понял, что спал на плече Сириуса.
— Чего?
— Завтрак почти проспали… экзамен скоро…
Недовольный Северус приглаживал рукой растрёпанные волосы и старался не смотреть на Гарри. Заспанный Сириус бодро подскочил и попытался умыться, даже не подозревая, что умывальник здесь создан совершенно для другого.
— Проклятье! Ну что — на завтрак и здравствуй, трансфигурация?
Для невыспавшегося он был слишком бодрым. Северус пробурчал что-то невнятное и, открыв дверь, ушёл, не попрощавшись.
— Никакого воспитания! — прокомментировал Сириус и бодро понёсся следом.
Гарри ничего не оставалось, как завернуться в мантию-невидимку и отправиться в Большой Зал, в надежде поесть. Овсянка была принята истосковавшимся по нормальной еде организмом просто на ура. Исчезновения под мантией одной порции никто и не заметил… Северус едва успел к концу завтрака, и Гарри догадался, что тот прятал шкуру василиска. Довольным он не выглядел, но в этом, скорее всего, была виновата близость экзамена. Блэк же, наоборот, радостно размахивал руками, объясняя что-то друзьям, отчего Джеймс хихикал, а Лили хмурилась. Появившийся Дамблдор провозгласил начало очередного экзамена, пожелал всем успехов и покинул зал. Гарри огляделся. Снейпа на месте уже не было.
Окончания экзамена Гарри дожидался в Выручай-комнате, куда пришли почти все посвященные в его тайну. Все, кроме Снейпа, потому что на появление Дамблдора Гарри и не рассчитывал. Обучение анимагии продолжилось, и когда от беспрестанных попыток превратиться уже раскалывалась голова, Гарри взмолился:
— Может, хватит?
Куда там! Только Лили выступила на его стороне, отметив его «нездоровую бледность», и очень кстати настояла на том, чтобы Гарри оставили в покое. Он чуть не заснул, высчитывая, через какое время сон сморит Блэка, чтобы тот перестал смотреть на Карту. Выждав до полуночи, Гарри выскользнул из Выручай-комнаты и, укрывшись мантией-невидимкой, отправился в спальни Слизерина. С Северусом надо было объясниться, потому что происходило что-то непонятное. Чтобы тот отказался от знаний, нужна была веская причина, которую Гарри и собирался выяснить.
Никого не встретив, он пробрался к входу слизеринского факультета и прошептал пароль, многократно слышанный от Северуса. Проход послушно открылся, и, кутаясь в мантию, Гарри оказался в гостиной факультета, где у камина расположился мрачный Мальсибер. Нехорошие подозрения всколыхнулись в душе Гарри, хотя, если честно, довольный Мальсибер напугал бы его гораздо больше. Стараясь не шуметь, Гарри поднялся по ступенькам и пробрался в спальню, едва приоткрыв дверь. Вроде бы он остался незамеченным…
Снейп спал. Забавно приоткрыв рот, запутавшись ногами в перекрученном одеяле и сжимая в руке палочку. Он одновременно казался и грозным и беззащитным. Сердце Гарри болезненно сжалось от желания пробраться к Северусу под бок и наконец-то спокойно уснуть. Почему нет? Он сам не понял, как мир вокруг стал вдруг стремительно меняться, изламываясь под причудливыми углами и становясь большим… очень большим. У него получилось! Гарри поднес к глазам лапу и придирчиво ее осмотрел. Та самая лапа! Цвет в темноте, конечно, не разобрать, но можно не сомневаться — он получился именно такой, какой надо.
Недолго думая, Гарри вскарабкался на кровать и устроился у Снейпа под боком. Тот сонно засопел и притянул его к себе поближе, накрывая рукой. Теперь можно и поспать. Гарри не заметил, как уснул, согретый и успокоившийся.
Утро определенно не было добрым.
— Агуаменти!
Дурацкий Эйвери, и шутки у него дурацкие.
— Снейп, ты забыл, что у нас утром встреча?!
Какая такая встреча? Северус явно про нее забыл, потому что сонно хлопал глазами, разглядывая примостившегося под боком Гарри.
— Снейп!
— Иду я, иду…
— И в следующий раз плотнее закрывай дверь. Ночью мне пришлось вставать из-за сквозняка…
Северус уже проснулся и, не обращая внимания на ворчание Эйвери, сердито разглядывал Гарри:
— А ты чего пришёл?
Вот так поворот! Не рад? Гарри как мог укоризненно посмотрел на него и осторожно потрогал лапой его руку. Северус дернулся:
— Шёл бы ты… к Блэку. Вы с ним хорошо спелись… а то он поймет, где ты, и опять врать придется.
Северус… ревнует?.. Гарри стало обидно и радостно одновременно, и чтобы не дать Северусу развить эту тему, он забрался к нему на колени и принялся тереться головой о его живот.
— Ты чего?..
Непонятно, что ли? Гарри поднялся на задние лапы и, упираясь передними в грудь Северусу, виновато заглянул в его глаза.
— Ты чего… Гарри?
Жаль, что не получается одновременно удерживать себя в такой позе и вилять хвостом…
— Или ты просишь, чтобы я тебя сам отнес… туда… к нему?
Гарри отчаянно замотал головой. Как можно быть таким непонятливым?
— Но тебя же всё равно превращать надо… поэтому потерпи. У нас собрание… меня будут воспитывать.
А вот это уже было интересно. За что его воспитывать? И не потому ли Мальсибер был вчера таким недовольным? Снейп наскоро оделся, не раздумывая сунул Гарри на привычное место и вышел в гостиную, как на ристалище.
Собрание проводил Малфой, и посвящено оно было экзамену. Вернее, тому, что Снейп завалил трансфигурацию. Северус пытался защищаться, делая упор на то, что оценки ещё неизвестны, но сбить с курса Люциуса было невозможно.
— Ты мало готовился, Снейп! А почему? Может, всё же расскажешь, где ты был минувшей ночью? Твоя сказка про то, что тебя закрыли в женском туалете, пользовалась бы успехом, будь ты на первом курсе. Я точно знаю, что ты мог освободиться!
— А Филч?
— А что Филч? Неужели тебе не хватило ума пожаловаться на шутников?
Злой Мальсибер присоединился к обвинениям старосты:
— Я уже не говорю о том, что Снейп отказался заниматься трансфигурацией со мной!
Гарри чуть было не выпрыгнул из-под рубашки. Какой же гад! Трансфигурацией он, значит, занимался! Снейп скрестил руки на груди и, склонив голову, молчал. Малфой, явно поняв, что таким образом ничего не добьется, сменил тактику.
— Снейп, пообещай, что к остальным экзаменам ты отнесешься более серьезно.
Северус сжался и через стиснутые зубы выдавил:
— Обещаю.
Мальсибер выглядел разочарованным:
— И всё? Даже не будет бойкота?
— Не будет! — отрезал Малфой.
Гарри ощутил огромное облегчение и благодарность Люциусу за понимание и за то, что не стал трепать Северусу нервы и портить жизнь. Одного Мальсибера было более чем достаточно, и пока тот пытался доказать Малфою, насколько он не прав, Северус выскользнул из гостиной и быстрым шагом направился к Выручай-комнате.
— Надеюсь, этот недоумок уже там.
***
Перед самым входом в Выручай-комнату Северус достал Гарри из-под рубашки и завернул в мантию. Сириус действительно поджидал их внутри и встретил вопросом:
— Что опять?
Снейп предъявил Гарри к дикой радости Блэка:
— Он смог! Я так и знал, что он способный! Подумать только, как быстро… мы полгода пытались…
— Полгода? — взвился Снейп. — А кто говорил про «два-три дня»?!
— Ну так это потом… после того как первое превращение получилось. И вообще, Ню… — Блэк взглянул на Гарри и быстро поправился: — Снейп, я не нанимался тебя учить. А то, что я тратил время…
— Учитель из тебя дерьмовый, это если без подробностей…
Гарри понял, что ещё чуть, и вспыхнет драка, которая неизвестно чем закончится, и спрыгнул на пол, привлекая к себе внимание. Сириусу явно было, что ответить, но игнорировать Гарри он больше не мог. Миг, и знакомая вспышка вновь расколола мир.
Гарри сидел на полу и потирал плечо. При прыжке он больно стукнулся лапой и сейчас жалел, что не превращается в какое-нибудь более приспособленное к жизни животное, хотя тогда бы всё точно сложилось по-другому… уж лучше так…
— Ты зачем прыгнул?
Тело покалывало от диагностических чар, которые накладывал Северус. Он сосредоточенно нахмурился и прикусил губу.
— Похоже на вывих…
— И что делать? — встревожился Сириус.
— Вправлять!
Не оставалось никаких сомнений в том, что вправлять Северус собирается сам.
— А ты… умеешь? — поинтересовался Гарри, слишком хорошо помня о помощи, в своё время оказанной Локхартом.
— Читал! — отрезал Снейп и дернул за руку без всякого предупреждения.
Гарри взвыл, но практически сразу почувствовал, что боль прошла. Он пошевелил рукой и вздрогнул от крика Блэка:
— Ты чего это, садюга, делаешь?! Читал он…
Скорый на расправу Сириус налетел на Северуса и явно метил ему в нос, но промахнулся и попал по уху. Тот тоже не собирался такого терпеть и головой ударил Блэка по челюсти. Лязгнули зубы... что за идиоты? Они сцепились, явно стараясь причинить друг другу ущерб побольше, и Гарри ничего не оставалось делать, как только кинуться в самую гущу событий. Он старался влезть между ними, растаскивая их в стороны. Получалось откровенно плохо.
— Агуаменти!
Никогда ещё Гарри так не радовался появлению Джеймса. Волшебный поток воды, обрушившийся на их головы, мгновенно привёл в чувство.
— Сдурели? — Лили шипела, как раздраженная кошка. — Мало того, что ты, Блэк, нападаешь на Снейпа, так ты и Гарри в это втянул?
— Я разнимал, — попытался вклиниться Гарри, но услышан не был.
Лили подступала всё ближе и ближе к Сириусу, явно намереваясь вцепиться ему в лицо.
— Я с девчонками не дерусь, — предупредил Блэк, нервно озираясь.
— А чего так? Ты же любишь нападать на тех, кто слабее…
Тут уже не выдержал Северус:
— А почему это я слабее?
— Джеймс, уйми её…
Наверное, все разозленные девчонки мыслят одинаково. Стаю злых птиц, атаковавших Рона, Гарри уже видел, только те были канареечно-жёлтыми, а на Сириуса напали ядовито-зелёные. Он вылетел из комнаты, явно разобиженный, а Лили победно сдула со лба чёлку и посмотрела на Джеймса:
— Уймёшь?
— Пожалуй, воздержусь.
— Боишься?
— Нет!
Гарри даже стало неловко оттого, что он стал свидетелем настолько пылких взглядов, которыми обменялись его будущие родители… хорошо, что Сириус сбежал — против Лили Джеймс точно ему был не помощник. Северус потрогал разбитую губу:
— Поттер, а ты случайно не знаешь то заклинание… которое превращает в человека?
— Знаю. А зачем тебе?
Да уж… Снейп, который ненавидел о чём-то просить, тем более Поттера… Гарри не мог не оценить такого самопожертвования и потому вмешался:
— Я ночью превратился, а обратно пока не могу…
— И что?
— Как что? Превратился я у Северуса…
— А что ты там делал?
— Гулял! Джеймс, да какая кому разница, что я и где делал?! Важно то, что я оказался у Северуса, а он не мог мне помочь, потому что не знал заклинания.
— Да ладно… я просто спросил… конечно, научу, — Джеймс помолчал и добавил: — Быстро ты…
— Это потому, что он в этой форме провел много времени… я читал, — вдруг заговорил Снейп. — Ему только обратные превращения будут даваться непросто… поначалу…
Такое внимание было приятно. Получается, что ради него Северус штудировал нелюбимый предмет… наверное, и Джеймс это оценил, потому что без лишних вопросов и ехидных замечаний принялся объяснять суть обратной трансфигурации. Хотя, может быть, он просто рисовался перед Лили.
Гарри совсем не возражал против того, чтобы быть подопытным кроликом. Наоборот, он запоминал ощущения, сопровождающие изменения формы, и изо всех сил старался их воссоздать. Получалось отвратительно, но Гарри не терял надежду, ведь в Дракона он превращался уже мгновенно, стоило только захотеть. Для обратного превращения ему явно нужен был какой-то стимул.
Последним экзаменом шла астрономия, а Снейп в этот день с утра еще и сдавал Древние Руны. Как же Гарри ругался на составителей графика экзаменов, которые не учли эти детали. Ему вспомнилось, что и Гермиона жаловалась на такую накладку, но тогда он мало обращал внимания на неудобства подруги. Кроме того, как ему сейчас казалось, у неё был не такой замученный вид, как у Северуса.
А вот Сириус выглядел довольным жизнью. Он пришёл к Гарри в Выручай-комнату и уселся на стол, насвистывая какой-то марш.
— Завтра, завтра, завтра, — мурлыкал он. — Нас умчит отсюда поезд…
— А я до сих пор не научился превращаться обратно… — в тон ему заметил Гарри.
— Это не беда… зато с превращением туда у тебя проблем нет… а это значит…
— И что же это значит?
— Это значит, что мы отправимся в Министерство.
Логику Сириуса иногда мог понять только сам Сириус.
— Может, доверим это дело Дамблдору?
— А ты уверен, что он помнит про такую мелочь? Он, конечно, старикан добрый, но я сильно подозреваю, что немного… того…
— Чего «того»?
— У стариков такое бывает… впадают в детство и счастливы…
Гарри даже не подозревал, что боготворящий Дамблдора Сириус мог сомневаться в его… дееспособности.
— Ты думаешь?
— А какой нормальный человек станет открывать праздничный пир набором дурацких слов? Или его мантии?.. Я, конечно, не спорю, он великий и всё такое, но в голове у него дыра. Что, скажешь, в вашем времени он был адекватнее?
— Ну да… я никогда не сомневался.
— Да ты просто не обращал внимания! — Сириус спрыгнул со стола и энергично прошёлся по комнате. Эффектно развернувшись, он остановился перед Гарри. — А это значит, что вступает в действие план «Б».
— И что это за план?
— Самый лучший! Я написал Долорес и предложил встретиться.
Гарри, стараясь сохранять серьёзность, уточнил:
— Она согласилась?
— Ну уж не отказала… — Сириус выглядел очень довольным собой.
— И как ты будешь действовать?
— О! У меня есть план! Сначала я ее по-быстрому склею, а потом сделаю вид, что ужасно хочу посмотреть, где она работает, и намекну, что вполне возможно, мы будем коллегами…
— И что?
— Разомлевшая от ласк, она, конечно же, проводит меня к себе в кабинет, где я её быстренько удовлетворю, а пока она будет приходить в чувство, я отойду как бы в уборную…
— И?.. — Гарри всё ещё не понимал цель этих телодвижений.
— И по пути я быстренько наношу всё на карту, чтобы потом, когда мы туда проберемся ночью, не было никаких неожиданностей. И вуаля… все довольны!
— Пока по плану только твоя Долорес бьется в экстазе…
— Это побочный эффект… люблю дарить людям радость… ты бы её видел… горячая штучка.
Гарри потер шрам на руке, оставленный этой «горячей штучкой» с садистскими наклонностями, и попробовал было предостеречь Сириуса, но тот неразборчиво пробормотал про то, что тогда его некоторые оценят, и желание оградить пропало бесследно. А Блэк принялся рассказывать, какой он замечательный любовник, и что никому ещё не удавалось устоять перед его фирменным обаянием. Ну-ну… Гарри знал того, кто даже не догадывался о том, что его пытаются обаять.
Выслушав несколько историй о победах Сириуса Неотразимого и отказавшись от уроков обольщения, Гарри остался в одиночестве. Сначала он хотел пробраться на Астрономическую башню и посмотреть за сдачей экзамена, но потом решил, что целесообразнее будет пробраться в спальню Северуса и выспаться. Он приходил туда каждую ночь, оборачивался ящерицей и просто спал. Удивительно, но Северус не возражал. Каждое утро он находил Гарри у себя под боком и, не говоря ни слова, относил его в Выручай-комнату, где помогал вернуть свой облик. Они оба никак это не обсуждали — Гарри потому, что боялся испортить то хрупкое понимание, которое возникло между ними, а что думал Северус, было известно только самому Северусу.
Почему-то только в слизеринской спальне на узкой кровати Снейпа Гарри распрощался со всеми своими кошмарами. О том, как будет спать на каникулах, он даже не задумывался, предвкушая поход за палочкой. И может быть, даже в кино. Обычное лето обычного школьника… никогда не изведанные впечатления.
Дождавшись начала экзамена — времени, когда за Картой точно никто не будет следить, — Гарри, надежно скрытый мантией-невидимкой, отправился в сторону слизеринских общежитий. Он крался пустыми коридорами и вздрогнул от неожиданности, обнаружив Дамблдора, стоящего у окна в единственном коридоре, ведущем в подземелья. Факелы вокруг не горели, но его силуэт хорошо выделялся, освещённый взошедшей луной. Казалось, он разговаривал сам с собой… Гарри подошёл поближе и прислушался:
— … время — удивительная вещь… пролетает так незаметно… кажется, что ещё всё впереди, а на самом деле песок в часах уже почти весь осыпался…
Гарри замер. Недооценивать Дамблдора он никогда бы не стал, поэтому был уверен, что тот обращается к нему. Вот только чего он ждет? Что делать? Подойти и ответить? Или дослушать? Дамблдор распахнул окно и с видимым удовольствием вдохнул прохладный ночной воздух.
— Какая волшебная ночь…
Гарри сделал шаг к окну, но Дамблдор вдруг хлопнул ладонями по подоконнику и, развернувшись, пошёл прочь. И что это было? Гарри постоял у открытого окна, полюбовавшись звездным небом, и продолжил свой путь. На душе отчего-то стало тревожно.
В спальне ничего не нарушало привычного порядка, разве что только отсутствие Снейпа и Эйвери. Гарри сел на кровать, погладил подушку, а потом превратился и задремал. Сквозь сон он слышал, как вернулся Северус, и даже почти получилось улыбнуться, когда тот подгреб его себе под бок. И снилось в эту ночь что-то очень интересное, оставившее после себя ощущение радости… Гарри потянулся, обнимая спящего рядом Северуса, закинул на него ногу и замер, понимая, что что-то пошло не так.
***
Гарри не знал, что делать. Если Северус сейчас проснется, то совсем не обязательно, что обрадуется его превращению. С другой стороны, обнимать теплого сонного Северуса было невероятно приятно — когда ещё выпадет такая возможность? Мысль о том, чтобы немедленно превратиться обратно, была оттеснена как слишком поспешная. Гарри решил притвориться спящим и сполна прочувствовать волнующую близость. Он прислушивался к размеренному дыханию, ощущал едва уловимый запах, который будоражил воображение, когда он был ящерицей, и сквозь слои одежды чувствовал тепло тела. Гарри настолько сконцентрировался на собственных переживаниях, что упустил момент, когда дыхание Северуса изменилось, став более поверхностным.
Похоже, что Северус тоже проснулся и ждал… только вот чего? Теперь Гарри боялся всё испортить неосторожным движением. Плечо уже болело от напряжения, но он терпел, чувствуя, что сердце начинает биться всё сильнее, грозя выдать его маскировку. Краем глаза он видел, что ресницы Северуса тоже предательски подрагивают. Ситуацию спас Эйвери, сонно позвав:
— Снейп, ты спишь?
Гарри сделал вид, что проснулся, и мгновенно превратился, с самым невинным видом вытягиваясь рядом. Северус тоже достоверно изобразил пробуждение и с преувеличенным недовольством отозвался:
— Уже нет…
— На завтрак идёшь?
— Нет…
— Как знаешь…
Эйвери шумно собирался, а Снейп прошептал Гарри:
— У меня есть идея получше.
Идея Северуса состояла в посещении кухни. Он старательно пощекотал грушу, а потом, когда за ними закрылась дверь, взмахнул палочкой, возвращая Гарри его облик.
— Спасибо… сам бы я никак…
Пока Гарри бормотал слова благодарности, Северус поспешно отвернулся и начал общаться с эльфами, попросив ещё наделать бутербродов в дорогу. Когда эльфы принялись носить им всякую снедь, он наконец повернулся к Гарри и, избегая смотреть в глаза, заговорил:
— Нам же с тобой надо договориться про поход в магический квартал. Ты не думай, я на большее не претендую, но будет лучше, если ты мне доверишься с продажей шкуры.
— Конечно, мы же уже договорились…
— Ну, да… первую часть придется продать дешевле, а потом я пойду под обороткой и возьму нормальную цену, — Северус явно кому-то подражал, потому что даже тон у него был чужой. — Я проконсультировался с опытными людьми. Вот увидишь, всё пройдёт отлично.
Гарри хотел как-то разбавить напряжение, повисшее между ними, но выдавил из себя только пафосное:
— Я в тебе никогда не сомневался.
Северус хмыкнул и, быстро развернувшись, принялся рассовывать принесенные эльфами бутерброды по карманам, чересчур резко отказываясь от приличной корзинки. Оставалось только надеяться, что неловкость пройдет сама собой.
Наевшись, Гарри вновь обратился ящерицей и сильно удивился, когда Северус вместо того, чтобы идти в свои подземелья, начал подниматься по крутым ступеням гриффиндорской башни. И, конечно же, у входа в факультетское общежитие его уже поджидал Блэк.
— Что с Гарри?
— Всё нормально. Принес его Лили… на каникулы…
Для Гарри это стало полной неожиданностью. Почему-то он был уверен, что проведет в компании Снейпа хотя бы дорогу до Лондона.
— Давай мне, я передам.
Северус недовольно дернул плечом, но возражать не стал. Когда он передавал Гарри, Сириус, словно невзначай, взялся за его пальцы, заставляя вздрогнуть. Пришлось прыгнуть на эту руку. Блэк охнул и едва его не уронил, зато выпустил руку Снейпа.
— Вы тут играйте, а у меня дела, — едко заметил Северус и, эффектно развернувшись, сбежал по ступеням.
Дела у него… Блэк задумчиво погладил Гарри, провожая Снейпа взглядом, потом тряхнул головой и отправился в гостиную.
Появление Гарри произвело среди гриффиндорцев настоящий фурор. Эта дура — Мэри Макдональд принялась громко визжать, требуя унести «эту пакость», кто-то, наоборот, кричал, советуя засунуть Гарри за шиворот или Мэри или Алисе. Алиса, конечно же, ответила оглушающим визгом, который поддержал кто-то ещё… м-да… после чинной тишины гостиной Слизерина родной факультет казался сумасшедшим домом.
Лили демонстративно взяла Гарри из рук Сириуса и принялась гладить, приговаривая:
— Какой лапочка…
Не то чтобы Гарри именно так представлял себе родительскую опеку, но он очень радовался, что здесь его никто не знает… а подколки Джеймса и Сириуса он уж как-нибудь переживёт.
В поезде Гарри пришлось притворяться спящим, потому что деликатные друзья оставили его влюблённых родителей наедине, а те прощались на долгие два дня. Лили изредка про него вспоминала, тихо шепча: «Ну не при Гарри же!», отчего приходилось сильнее зажмуриваться и ждать прибытия поезда на вокзал. Всё-таки это была личная жизнь его родителей…
На вокзале Гарри оглядывался, высматривая Северуса, но сумел только заметить обтянутую чёрным спину, мелькнувшую у самого выхода. Похоже, его никто не встречал. Размышляя о том, как же Снейп доберется домой, Гарри не заметил, что появились новые лица — родители Лили. Он никогда не задумывался о том, что произошло с ними в его времени. Нет, и нет… и ведь он даже никогда не интересовался у тётки тем, что с ними случилось. Хотя, если честно, спрашивать что-то у женщины, которая врала племяннику про свою сестру и зятя, было глупо.
Когда Лили кинулась на шею к отцу, то чуть было не уронила Гарри, а потом едва не раздавила его, обнимаясь с матерью. Она явно была любимым ребёнком… отец подхватил её чемодан и, глядя на Гарри, спросил:
— А это кто?
— Это — Гарри, мой… фамильяр.
Лили запнулась, представляя своим родителям их внука, и Гарри стало смешно от невероятности происходящего. В этом времени у него была большая семья… целая куча потенциально любящих родственников, о которых он не знал ровным счетом ничего.
— Интересный, — задумчиво оценила бабушка внука.
— И нравится же тебе всякое… этакое… — дедушка явно хотел сказать что-то нелицеприятное, но, после тычка в бок от бабушки, поправился: — Экзотическое. Что этот крокозябр, что мальчишка соседский.
— Сев хороший, — насупилась Лили.
— А кто говорит, что он плохой? — откровенно изумился отец. — Он такой же необычный, как этот твой… фамильяр.
У родителей Лили была машина. Точно такой же форд «Англия», как и тот, что однажды поселится в Запретном лесу с легкой руки Гарри и Рона. Только не голубой, а ярко-красный. Чемоданище благополучно уместили в багажнике, а Лили с матерью уселись на заднем сидении, чтобы «почирикать». Уложенный между ними Гарри прослушал новости про всех соседей, про намечающийся роман Петуньи — «Вернон очень милый и воспитанный мальчик», — после чего бабушка перешла к главному:
— А у тебя, моя девочка, что нового?
Лили мастерски делала вид, что не понимает сути вопроса, начиная рассказывать то об экзаменах, то о дурацком платье Мэри. Но сбить с толку бабушку оказалось невозможно.
— А про этого… Джеймса ты почему не рассказываешь? Он тебя больше не донимает?
— Не очень… — уклончиво отвечала Лили, и Гарри заметил, как порозовели её щёки.
— А он не думает навестить тебя на каникулах?
— Может быть…
— Обязательно скажи, когда его ждать, и я испеку мой пирог.
Услышав про пирог, взбодрился дедушка:
— Только не сладкий. Лучше всего с мясом.
— Только не с мясом! — оживилась Лили. — Лучше с патокой.
— Девочка моя, запомни, — веско сказал отец, — если ты хочешь порадовать своего молодого человека, корми его мясом.
Гарри проникся уважением к деду — он точно знал, о чём говорил. Дорога пролетела незаметно, и скоро машина остановилась перед аккуратным домиком, в открытом окне которого летний ветерок трепал лимонно-желтую штору.
— Петунья! Мы дома! — крикнула бабушка, и на пороге появилась тётушка образца тысяча девятьсот семьдесят шестого года.
В юности Петунья была поживее… и красила губы ярко-алой помадой.
— Вы долго… ой, кто это?
Петунья заметила Гарри и, к его удивлению, не скорчила презрительную мину, не надула надменно губы и даже не прищурилась холодно и с осуждением.
— Какая прелесть!
Гарри даже рот открыл от изумления. Как же когда-то он мечтал, чтобы тётушка его одобрила… оказывается, для этого всего лишь надо было стать ящерицей.
— К этой прелести ещё прилагаюсь я… — Лили старательно делала вид, что сердится.
— Это ещё кто к кому? — Петунья чмокнула младшую сестру в лоб, а потом старательно принялась оттирать помаду.
Пока отец возился с багажником, доставая чемодан, Петунья ловко подхватила на руки Гарри.
— Не урони, Пет, — заволновалась Лили, и Гарри вновь почувствовал себя любимым племянником.
Сестры жили в двух смежных спальнях и делили ванную комнату. Петунья уселась на кровать Лили и, посадив Гарри рядом с собой, начала его поглаживать. Лили открыла шкаф и оглядела развешенную разноцветную одежду.
— Пет, ну какое же оно всё детское! — Лили недовольно нахмурилась: — Ты мне одолжишь что-нибудь своё?
— А куда тебе ходить? На речку с твоим носатым? Или?..
— Или… — Лили загадочно понизила голос. — И помаду дашь?
— А ещё что?
— Юбку в горох. Ту… короткую…
— Меня мама убьёт… — Петунья задумчиво разглядывала Лили, накручивая на палец локон, и Гарри подумал о том, как они всё-таки похожи. Затем она кивнула, будто своим мыслям: — Дам, если расскажешь.
— А ты мне про Вернона?
— Маленькая ещё…
— Ну, не знаю… в прошлом году я не рассказывала, когда ты уходила гулять… и во сколько возвращалась, тоже никто не узнал…
— Ладно… юбка, помада — и ты неделю моешь посуду.
— Три дня, и я мою посуду молча…
— И рассказываешь, с кем собираешься гулять.
— Хорошо, только можно я Гарри выпущу в твою комнату?
— Зачем?
— Иногда мне кажется, что он слишком умный для ящерицы.
— А может тогда его выдрессировать, чтобы записки носил? Представляешь, вылезет в окно и спустится по стене дома?
— А вдруг упадет?
Лили столь явно хотела посекретничать со старшей сестрой, что унесла Гарри в её комнату и даже закрыла дверь, явно рассчитывая, что сам он не расколдуется и не выберется. Правда, она на прощанье шепнула какие-то извинения. Ну и подумаешь! Не очень-то и хотелось!
Первым делом Гарри обернулся человеком. Мантия-невидимка по-прежнему лежала в его кармане. Дверь Лили закрыла на ключ, но ведь Петунья говорила что-то про окно… прямо под окном спальни был покатый козырек крыльца, на который Гарри выбрался без особого труда. Преодолев искушение подслушать, о чём всё же секретничают сестры, он осторожно перелез на удобно стоящее дерево и по нему с легкостью спустился на землю. Идея отыскать Северуса казалась шикарной.
***
Из разговоров Гарри понял, что Северус живёт где-то неподалеку, и что с Лили они встречались у реки. Скудные ориентиры… но когда такие мелочи останавливали Гарри? Мантия-невидимка надёжно скрывала от посторонних взглядов, пока он безуспешно бродил по улице. Соседи Лили жили в таких же чистеньких домиках, а Гарри помнил мрачную темноту дома Снейпов, подсмотренную в воспоминании. Может, Снейпы живут у реки? Улица повернула к реке и резко пошла вниз. За рекой маячила чадящая заводская труба и грязная кирпичная стена жмущихся друг к другу невзрачных домов. Ух ты! В таких местах Гарри бывать ещё не приходилось.
Деревянные перила неширокого мостика были испещрены разнообразными надписями, свидетельствующими о неплохом знании физиологии и частично анатомии авторами посланий. Сами авторы, похоже, сидели в прибрежных кустах и вели ленивую беседу.
Гарри прошёл мимо и, приметив узкую тропинку, вьющуюся вдоль самого берега, направился к ней. Его чуть было не облили какими-то помоями из внезапно распахнувшегося грязного окна, потом он спугнул тощую серую кошку, но, только опустившись на четвереньки, чтобы пролезть под недавно сломавшимся деревом, он подумал, а в ту ли сторону идёт. Оказалось, в ту. Снейп обнаружился сидящим на камне, надежно скрытый прибрежными кустами. Заметить его можно было только с тропинки, и Гарри подумал, что знает, кто сломал то дерево.
Северус разложил на коленях собранные эльфами бутерброды и меланхолично жевал, поглядывая на тропинку.
— Привет… — Гарри откинул капюшон мантии.
— Виделись, — мрачно ответил Северус и протянул бутерброд: — Будешь?
Гарри вспомнил, что с утра ничего не ел.
— Буду.
Он уселся на камень, по соседству с облюбованным Северусом булыжником, и с удовольствием откусил кусок. Гарри как-то совсем не так представлял их встречу. Повисло неловкое молчание, которое просто хотелось нарушить:
— Как доехал?
— Нормально. А ты?
— Тоже. Отец Лили был на машине…
Северус усмехнулся:
— Он же твой дед… если технически.
— Ну да… вот только он об этом не знает, — Гарри помолчал и зачем-то добавил: — Он назвал меня крокозябром.
— Смешно… а меня ублюдком…
— Мой дед?
— Если бы…
Северус поднял небольшой камень и швырнул его в воду, пытаясь добиться, чтобы тот подпрыгнул. Только третий камень изобразил какое-то подобие «блина», дважды плюхнув по мелководью. Северус тяжело вздохнул:
— Мать в больнице, а… этот… бесится.
— В больнице, в смысле, в Мунго?
— В смысле, в хосписе… ты прости, я завтра к ней пойду… ну, в смысле, не в Лютный…
— Хочешь, я пойду с тобой?
— Нет!
Северус ответил так быстро и категорично, что Гарри и не подумал спорить. Вместо этого он попытался поймать его холодные пальцы, чтобы ободряюще сжать, но от такого простого жеста Северус дернулся, уронив в траву последний бутерброд.
— Ты чего?
Снейп помотал головой и отвернулся, потом, нервно дёрнув плечом, нагнулся и собрал всё что упало.
— Утром съем! — он с вызовом посмотрел на Гарри: — Можешь смеяться…
Северуса словно подменили… казалось, что, попав домой, он спешил утонуть в болоте безысходности, которое тщательно лелеял.
— Когда это я смеялся?
— А я знаю? — злая улыбка Северуса походила на оскал. — Может, как я только ушёл, ты со своим дорогим Сириусом…
— Северус… не надо…
— Что не надо? Да, я такой! И в гости я тебя тоже не приглашу, уж извини… мне совершенно нечем хвастаться… и угощать тоже нечем!
Северус сам не заметил, как почти перешёл на крик. Он соскочил со своего камня и, не обращая внимания на вновь упавший бутерброд, навис над Гарри, сжимая кулаки. И как такому объяснить, что это неважно?
Качнувшееся дерево первым заметил Гарри. Он слишком хорошо усвоил простое правило — у улицы свои законы, и нет ничего предосудительного в том, чтобы сбежать, если не хочешь драки. Наверное, местной шпане захотелось развлечений, и, привлеченные разговором, желающие размяться ребята полезли через препятствие. Бежать по скользкому берегу совершенно не хотелось, и решение пришло мгновенно. Гарри прижался к Северусу, увлекая его под свою мантию-невидимку.
Северуса трясло, и, судя по всему, он хотел подраться. Пришлось схватить его изо всех сил, сжимая в невольном объятии. Глаза Северуса удивленно распахнулись, и Гарри в очередной раз не смог разобрать, где же кончается радужка и начинается зрачок…
— Они тут были… смотрите… пикничок намечался…
— И далеко уйти не могли…
— Явно отдыхающие из города…
— Догоним по берегу…
Гарри казалось, что его уши набиты ватой, потому что голоса доносились как издалека. Очень тихо… зато Северус очень громко сглотнул, и Гарри заворожено смотрел, как двигался его острый кадык: вперёд — вверх — вниз, а потом перевел взгляд на его губы… сухие… потрескавшиеся… Гарри на мгновение зажмурился, борясь с искушением, но потом не выдержал и чуть качнулся вперёд, и…
Северус схватил его за плечи так крепко, словно боялся упасть… или хотел не дать сбежать… поцелуй пах паровозным дымом, травой и почему-то яблоками. Гарри облизал губы Северуса, осторожно пытаясь проникнуть за них языком, чувствуя себя невероятно смелым и опытным. Он упустил момент, когда на берегу не осталось никого, кроме них двоих, да ещё облезлой серой кошки, которая, утробно урча, пыталась сожрать кусок мяса с бутерброда.
— Гарри… ты… я…
Северус попытался что-то сказать, но к чему слова, когда можно просто целоваться? Гарри зарылся пальцами в волосы на затылке Северуса - так, как, оказывается, давно мечтал, и принялся его ласково поглаживать. Целовался Северус так жадно, словно в последний раз, и совсем не возражал, когда Гарри пробрался рукой под его рубашку, огладил спину и надавил на поясницу, прижимая к себе. Много… этого оказалось чертовски много для одного Гарри, совершенно не избалованного отношениями такого рода. Он уткнулся в лоб Северуса и украдкой посмотрел вниз. Вроде ничего не видно…
В ушах всё ещё шумело… или это кот выводил рулады, а Гарри не мог заставить себя взглянуть Северусу в глаза. Вдруг он увидит там сожаление… или разочарование. Северус вздохнул и неуверенно притянул Гарри к себе поближе.
— Я не… — попытался он что-то объяснить.
— Ага… и я не…
Гарри стало невероятно легко, и он вновь потянулся за поцелуем, пытаясь прочувствовать каждое мгновение. Теперь они целовались вдумчиво… неторопливо…
Северус зажмурился, и когда вновь открыл глаза, его ресницы слиплись трогательными стрелочками. Он тяжело сглотнул и отстранился:
— Ты скоро уйдёшь… вернёшься в своё время…
— Да…
Слово камнем упало между ними, заставляя вздрогнуть. Гарри поспешил добавить:
— Я вернусь к тебе… ты будешь меня ждать?
— Буду…
— Долго?
— Всегда…
— Дождись меня, пожалуйста…
— Куда я денусь?..
Куда? Гарри мог ответить, куда… а потом его осенило: а что если тот Снейп помнил всё, что происходило между ними… и не мог простить…
— Ты можешь… для тебя пройдут годы… вдруг… чёрт… а если из-за того, что я делаю, в моём мире всё изменится? И тебя там не будет?
— Да куда я денусь-то?
— Поклянись мне! Пожалуйста!
— В чём?
— В том, что ты меня выслушаешь, когда я тебе напомню о клятве…
— Гарри… оно тебе надо? Я же… такой же, как твои… родители… и в твоём времени старый…
— Не то чтобы очень…
— Ну, вот видишь…
Гарри представил себе искаженное яростью лицо Северуса своего времени, и ему стало не по себе. Тот Снейп явно не простил его… за то, что он его бросил сейчас, в этом времени… в прошлом… потому что никаких других причин для неприязни у него не было… от горечи во рту стало не хватать воздуха.
— Северус, да разве это имеет значение?
— Не знаю… я почему-то представил Дамблдора… с ним я бы, наверное, не смог…
— Да при чём здесь Дамблдор? Мне кажется, что ты меня не простил… не простишь…
— За что?
— Не знаю… ты как будто постоянно на меня злился…
Северус удивленно на него посмотрел:
— Точно злился?
— Мне так казалось… ты так смотрел…
Северус вдруг выбрался из-под мантии и сел на камень. Он отвернулся и долго глядел на воду, а потом сорвал травинку и прикусил ее.
— Тебе точно туда надо?
Спрашивать «куда», не имело смысла. Как же больно-то… Гарри вспомнил надежду, с которой его провожали друзья, и понял, что не может дышать.
— Я должен… — выдавил он из себя. — Пророчество никто не отменял… я должен буду убить Волдеморта…
— Но как?
— Если бы я знал…
Удивительно, но Северусу хватило этого дурацкого объяснения. Он не стал спрашивать «а как же я» и пытаться отговорить… только бросил в воду ещё один камень:
— Делай, что должен… это важнее.
Сейчас Гарри впервые усомнился в том, что на самом деле важно. Как можно сравнивать? Общее благо - оно на то и общее, что не для кого конкретного. Он, конечно, пытался прикинуть, как от его действий изменится жизнь близких людей, предпочитая думать, что делает это для них. Но никогда прежде ему не приходилось жертвовать кем-то ещё, кроме себя. Даже его расставание с Джинни было обусловлено пользой подруги, но чтобы вот так… Северус сидел на камне с совершенно мертвым лицом, и Гарри чувствовал, как ему больно. Он старался думать о Роне, Гермионе, Невилле, Джинни, Луне, близнецах и понимал, что ради них ему придётся пожертвовать Северусом. Ему придется оставить его одного в этом времени… быть может, он теперь открыто вступит в Орден Феникса, и тогда…
Гарри на мгновение закрыл глаза, борясь с головокружением. Он отчетливо представил себе, как во время стычки с Пожирателями Мальсибер бросает в Северуса Аваду. Зеленые отсветы все ещё мерцали на лице Северуса, когда Гарри уселся на землю рядом с ним и уткнулся лицом в его колени.
— Я должен… но я не могу…
— Из-за меня? — неверяще уставился на него Северус.
Гарри замотал головой, не желая втягивать его в эту проблему. Если Северус начнет его уговаривать исполнить долг, то у него точно не останется на это сил… и он наплюёт на это дурацкое будущее и останется здесь… в мире, где живы не только родители, но и бабушки-дедушки… в мире, где нормальная тётушка ярко красит губы и носит мини-юбку… в мире, где есть Северус…
— Ты должен… — сказал Северус и улыбнулся. Его губы едва заметно дрожали.
Обзорам
Автор: HelenRad
Бета: мухомурчонок
Размер: макси
Пейринг: снарри
Жанр: приключения, юмор...
Рейтинг: ?
Краткое содержание: Поиски хоркрукса привели Гарри в кабинет Амбридж, где он нашел хроноворот с реверсивным ходом. И как же не воспользоваться таким преимуществом и не повлиять на ход войны? Вот только у Гарри не всегда всё идет так, как он планировал...)))


















1 частьledira.diary.ru/p205530057.htm
2 частьledira.diary.ru/p205600525.htm
3 частьledira.diary.ru/p205669772.htm
4 частьledira.diary.ru/p205736782.htm
читать дальше***
Гарри догонял Северуса и не мог перестать себя ругать. Шума воды он испугался… ну надо же… теперь Снейп будет думать, что он трус…
— Смотри… она…
В тихом голосе Северуса слышалось восхищение. Ну да, кто, как не он, оценит экзотическую ящерицу или же шкуру гигантского пресмыкающегося? Шкура и впрямь была хороша: перламутровые чешуйки в свете Люмоса переливались всеми цветами радуги. Гарри не мог отвести взгляд от рук Снейпа, которые ласково гладили такую красоту. Почему-то сразу вспомнились эти пальцы, бережно ложащиеся на шею и осторожно трогающие многочисленные шипы. Гарри поёжился оттого, что волоски на шее встали дыбом. Кто бы мог подумать, что у Снейпа такие руки?
— Даже жалко продавать такую красоту…
— Здесь ещё есть!
Как же Гарри любил, когда у Северуса загорался взгляд. А шкуры точно должны быть — за столько-то веков василиск не мог линять только однажды…
— Ты знаешь, где?
— Найдём!
Северус осторожно скрутил шкуру и уложил её в какой-то вычурный мешок… ну, или дамскую сумочку — из блестящей ткани, расшитой то ли розами, то ли маками. Заметив взгляд Гарри, он пояснил:
— Это я у Малфоя попросил. На ней чары расширения пространства — в такую можно хоть слона засунуть, лишь бы в горловину влез.
Гарри чуть не признался, что у Гермионы была похожая. Странно, почему такие сумки нужны только девчонкам? Наверное, из-за их привычки носить с собой ВСЁ. Просто на «всякий случай».
— А ты хорошо ориентируешься в этих катакомбах?
Гарри задумался. Вообще-то он ориентировался совсем плохо, но в прошлый раз, когда он тут бегал, ему везло.
— Давай какими-то знаками отмечать дорогу.
Снейпу явно понравилось такое предложение, и он палочкой начертил на стене жирный крест, после чего вопросительно посмотрел на Гарри:
— Теперь куда?
— Туда! — Гарри наугад махнул рукой в сторону.
— А мы разве не оттуда пришли?
— Нет!
Гарри решительно пошел по одному из проходов, совершенно не представляя, куда он его выведет. Снейп сопел за спиной и не отставал.
— Дра… Гарри, а ты взял что-нибудь поесть?
— Зачем это?
— Ну, если мы заблудимся…
Думать о таком не хотелось.
— Мы не заблудимся. Нам бы только центральную комнату найти…
— Зачем?
— Ты такой красоты сроду не видел!
Не рассказывать же ему, что от того зала Гарри сможет найти дорогу назад.
— А василиск в том зале живет?
— Ага… в статуе. Боишься?
— Вот ещё!
Ну да, ну да… «Не смей называть меня трусом!» А вот самому Гарри было немного не по себе. А вдруг василиска совсем необязательно вызывать? Отсутствие крыс наводило на мысли, что змея ими питается, а для этого, как минимум, покидает статую.
— Смотри! Ещё!
Северус нашел ещё один кусок шкуры. Не такой красивый, как прежний, словно слегка подточенный временем.
— Теперь можно и выбираться отсюда. А когда всё закончится, вернуться и поискать ещё.
В его словах был здравый смысл, но вот беда — блуждание в бесконечных коридорах привело к тому, что Гарри совершенно не понимал, куда им теперь идти, чтобы выбраться. Пугать Северуса не хотелось, поэтому он согласился:
— Точно… давай выбираться!
И пошёл наугад по одному из проходов, размышляя над тем, как странно шутит жизнь. В прошлый раз он был гораздо младше и напуганней. Но у него и в мыслях не было, что можно заблудиться в этих катакомбах… Северус не отставал.
Кресту Гарри обрадовался, как родному, и торжествующе взглянул на Снейпа. Тот выглядел озадаченным. Ну-ну… надо будет обсудить это маловерие, когда они выберутся. В одном из коридоров колдовской свет показался чуть ярче, и Гарри, не задумываясь, свернул туда.
Эту круглую дверь он узнал бы из миллиона. Она даже иногда снилась ему в кошмарах, а сейчас он повернулся к Северусу и с торжествующей улыбкой произнес:
— Ну что, хочешь столкнуться с прекрасным?
— Столкнуться? — хмыкнул Северус.
— Боишься?
— Вот ещё!
Северус бесстрашно подошёл к двери и попытался ее открыть. Бронзовые змеи на барельефе безучастно смотрели на него своими изумрудными глазами.
— Алохомора!
Дверь не шелохнулась, а глаза у змеек таинственно замерцали. Выглядело жутковато… Гарри улыбнулся улыбкой победителя и зашипел на парселтанге:
— Откройся!
Змейки пришли в движение и резво поползли по кругу, отпирая старинные засовы. Стоило им замереть, как тяжелая бронзовая дверь дрогнула и приглашающе открылась с тихим щелчком.
— Вперёд!
Зал был таким же огромным, как и запомнилось, и освещался огнем многочисленных факелов. Каменные барельефы на стенах изображали змей в разных видах — от атакующих до сплетенных в танце страсти. Две резные колонны уходили ввысь, к сводчатому потолку, на котором, казалось, поблескивали звезды. Центр зала украшала та самая статуя Салазара Слизерина, изо рта которой и выползал монстр. Гарри стало не по себе. Страх иголочками покалывал кончики пальцев и сбивал дыхание. Хотелось развернуться и бежать отсюда без оглядки.
Неожиданно Северус вышел в центр зала и направился прямо к статуе.
— Ты куда?
Шёпот получился громкий и какой-то свистящий. А Северус только недовольно дернул плечом и, подойдя к статуе, осторожно коснулся ее ладонью. Сначала Гарри показалось, что у него галлюцинация, а потом он понял, что рот статуи начал медленно открываться, а значит…
— Бежим!
В критических ситуациях Северус замирал. Что тогда в Хижине, что сейчас, он просто стоял и смотрел… как завороженный. Гарри в два прыжка настиг его и, схватив за руку, помчался к выходу.
— Не оглядывайся!
За спиной послышался тихий шорох и тот самый скрип и скрежет камней, раздвигаемых огромным телом василиска, который, как оказалось, Гарри отлично помнил. Они неслись, как во сне, словно преодолевая толщу воды, и, выскочив через круглую дверь, тут же навалились на неё, закрывая.
— Закройся! Закройся! — шипел Гарри, пока, наконец, эти ленивые бестии не послушались и не поползли обратно, закрывая засовы. Когда они почти уже вернулись на место, дверь сокрушил удар, от которого она содрогнулась, но выстояла. С тихим щелчком закрылись последние замки, и Гарри, вновь ухватив руку Северуса, тихо прошептал:
— Бежим!
Он слишком хорошо помнил, что василиску не потребовалось лезть через эту дверь, чтобы оказаться в катакомбах. Зато сейчас он точно знал, куда им бежать. Спасение было близко… совсем близко… очень близко. Желоб, по которому они скатились, оказалось, имел что-то вроде перил, по которым, если захотеть, можно было подняться. Только надо было очень захотеть. Желание у них было огромным… Уже наверху Гарри оттолкнул Северуса в сторону и вновь зашипел:
— Закройся! Закройся!
Гарри показалось, что он увидел движение там, внизу, когда умывальники, наконец, заняли свои места. Гарри не мог избавиться от противной дрожи в ногах и даже не пытался встать, искоса поглядывая на лежавшего рядом Северуса. Того била крупная дрожь, и стуча зубами, он вдруг рассмеялся. Его смех вышел таким заразительным, что Гарри не заметил, как начал хохотать вместе с ним. До слез… так смешно ему ещё не было никогда.
— Жалко, что мы не взяли петуха… — отсмеявшись, сказал Северус и, борясь с новым приступом смеха, продолжил: — Мы бы дернули его за хвост… и он…
— Обосрался… — сквозь смех выдавил Гарри.
— Как ты некуртуазно выража-жа-жаешься… — давился смехом Северус. — Он бы его спугнул.
— Скорее бы отвлек… а пока он жрал бы петуха, мы бы успели…
— Мы и так успели…
— Успели…
Казалось таким естественным искать утешение друг у друга в объятиях… теплых… сильных… живых…
— Ты увлекаешься… — хрипло прошептал Северус, пытаясь отстраниться.
— Ага… — согласился Гарри, утыкаясь лбом в его плечо.
Ничего же страшного не случится, если они вот так немного посидят? Приступ смеха, наконец, прошел, и Северус отодвинулся, стараясь не смотреть на Гарри. Чтобы избавиться от неловкости, Гарри заговорил:
— Ты шкуру не потерял?
— Обижаешь!
— А как ты думаешь ее продавать?
— Меня Мальсибер познакомил с одним торговцем в Лютном. Я у него ингредиенты покупал…
При упоминании ненавистной фамилии Гарри напрягся:
— В Лютном одни обманщики и прохиндеи.
— Это если без поручительства к ним обращаться… а так они очень берегут свою деловую репутацию.
— А вдруг…
— Я всё продумал! Я не буду говорить, что у нас есть целая шкура и даже больше. Я отнесу ему несколько кусочков, так, чтобы хватило тебе на палочку, а мне на кое-какое оборудование и ингредиенты. А потом я сварю Оборотное и буду приходить к нему под другим видом.
Всё-таки Снейп был очень предусмотрительным! Но Гарри хотелось, чтобы он купил ещё что-то для себя.
— А потом что ты хочешь?
— В смысле?
— Что ты себе потом купишь?
— Несколько книг… я видел… тоже в Лютном…
— Но деньги ведь ещё и останутся.
— Не знаю… может, счет открыть? В Гринготтсе? Представляешь…
М-да… оказывается, Снейп всегда думал только о зельях и книгах… следующий вопрос застал Гарри врасплох.
— А ты что себе купишь, кроме палочки?
— Тоже, наверное, счет открою… и я бы ещё на море съездил…
— На море? Но зачем?
Все-таки Снейп был балбесом!
— А ты только представь — море, пальмы, белый песок, коктейль «Секс на пляже»…
Откашлявшись, Снейп ехидно поинтересовался:
— И где ты такое видел?
— По телевизору!
Снейп явно не смотрел телевизор, или в это время показывали сплошь пуританские передачи, хотя вроде бы… Гарри постарался вспомнить всё, что знал про молодость своих родителей. Кроме Ордена Феникса и борьбы за светлое будущее ничего не вспоминалось.
— Слушай, Северус, а ты в кино был?
— Конечно, был!
— И что смотрел?
— Фантомаса!
— А давай на каникулах сходим?
Снейп недоверчиво посмотрел на Гарри:
— В каком смысле?
— В самом обычном. У вас же в городе кинотеатр есть?
— Есть, только он в другом районе… и…
— Что «и»?
— Туда не всех пускают, — уклончиво ответил Северус.
Гарри представил себе, как Снейпа не пустили в кино, и ему стало очень грустно.
— А как ты смотрел?
— В парке есть летний кинотеатр. Если залезть на дерево… — поняв, что сболтнул лишнее, Снейп замолчал.
— И слышно хорошо, — подхватил Гарри, который несколько раз приобщался к прекрасному таким же незамысловатым способом.
— Ты тоже?
— Ага… — вздохнул Гарри. — Я же у тётки рос… не то, чтобы она меня баловала.
Северус выглядел смущенным:
— Постоянно забываю, что они погибли… если бы я знал, кто растрепал про то Пророчество, я бы…
Во рту стало кисло. Эх, Северус… как же всё непросто. Чтобы уйти от скользкой темы, Гарри заговорил:
— Поэтому нам непременно надо сходить в кино!
— А как же Лилс? Ты же у неё жить будешь?
— У неё. Можно и её с собой взять. Ты же не возражаешь?
Снейп помотал головой, а потом, обняв колени, оперся на них подбородком:
— У меня мать болеет… я хочу ей зелье сварить… поэтому, может, у меня с кино и не получится… но вы тогда с Лилс сходите и мне расскажете…
Гарри стало не по себе. Он ведь совершенно ничего не знал про Снейпа… вернее, знал только то, что подсмотрел в его воспоминаниях. Вроде бы родители ссорились… но что мать болеет…
— Прости, Сев… я не знал…
Северус неловко повёл плечом:
— Теперь вот знаешь…
Хотелось как-то его ободрить, сказать что-то воодушевляющее. Гарри уже открыл рот, но тут дверь распахнулась, и на пороге показался Сириус Блэк.
— А что это вы здесь делаете?
***
Сириус мог выследить их только по Карте, и его появление именно сейчас означало только то, что до этого он мирно спал. Гарри почувствовал, как напрягся Северус, явно готовясь к неприятностям, и поспешил объяснить:
— Прячемся от Филча.
Он уже несколько раз сталкивался с прытким завхозом, который сейчас был в прекрасной форме и с азартом гонял учеников, выслеживая их везде, где только можно. Ответ показался Сириусу правдоподобным, но удовлетворения не принёс:
— А почему вместе? Ты же спать собирался…
Почему, почему… Сириус не оставил времени на раздумья и пришлось импровизировать:
— Я и спал… только оказалось, что я — лунатик.
— Как это?
Похоже, от Гарриных откровений обалдел не только Блэк, но и Снейп, правда, тот предпочитал молча следить за полетом его фантазии.
— Хожу по ночам, не просыпаясь… — Гарри откровенно несло. — Это началось ещё в детстве. Стоило луне посветить на меня спящего — всё!
— Что всё?
— Хожу… причем, неизвестно, что я при этом думаю. Однажды я ходил по перилам балкона… зачем? Сам не знаю.
Про этот случай как-то давно рассказывал Рон. Среди его многочисленной родни был сквиб-лунатик, который чудил совершенно невероятным образом.
— А откуда луна в Выручай-комнате?
— А я знаю? Магия…
Гарри давно усвоил, что стоит все непонятные вещи свалить на таинственную магию, как окружающие начинают верить гораздо охотнее. Вот и сейчас Сириус почти поверил:
— Но ведь до полнолуния ещё пять дней…
— Всё равно зацепило…
— И что? Как ты встретил Снейпа?
Снейпу, похоже, тоже было это интересно. Его любопытный взгляд вдохновил Гарри на новые откровения.
— А я пришел к их гостиной, во сне назвал пароль, поднялся в спальню, и…
— И? — Сириус чуть ли не подпрыгивал от нетерпения.
— И проснулся. Стою я, значит, в темной комнате и не могу понять, как там очутился. Хорошо, быстро сориентировался. Северуса, конечно, пришлось разбудить…
— Зачем?
И в самом деле, зачем? Но врать, так врать! К месту вспомнился рассказ самого Сириуса о его первом анимагическом превращении.
— А я почувствовал, как чешется фантомный хвост, и решил, что началось превращение. Должен же меня кто-то подстраховать?
— А потом? — не унимался Блэк.
— А потом, поскольку я не превратился, и мне негде было спать, я попросил Северуса проводить меня до Выручай-комнаты… на случай, если я всё же решу превращаться в пути и не смогу контролировать процесс… но по пути мы чуть было не напоролись на Филча… и вот мы здесь.
Уф! Изумление во взгляде Снейпа сменилось уважением, а Блэк озадаченно почесал голову.
— А почему ты к нам не пришёл?
— Привычка, — пожал плечами Гарри.
Словно в подтверждение его слов за дверью послышался звук шагов, а Блэк, достав Карту, подтвердил:
— Филч!
— Выследил, собака… — прошептал Гарри.
— Коллопортус! — Снейп оказался самым предусмотрительным.
Филч подергал ручку запертой двери и пошёл по коридору дальше, выслеживая очередную жертву. Блэк прислонился спиной к стене и медленно сполз по ней, усаживаясь на пол и вытягивая ноги.
— Чем займёмся? Ночь впереди длинная…
Северус улегся на мозаичном полу, подложив руки под голову:
— Вы как хотите, а я буду спать.
Гарри видел, как во взгляде Сириуса сверкнуло желание сказать очередную пошлость, но тот сумел сдержаться. Чтобы у Блэка не возникло и мысли о том, как бы устроиться Северусу под бок, пришлось сесть к нему подпирать стену.
— У вас когда следующий экзамен?
— Завтра… то есть уже сегодня.
— И какой?
— Трансфигурация.
Вот же чёрт! А Северус не готов… и сейчас ещё спать собрался… правда, Гермиона говорила про методику обучения во сне… надо было просто читать спящему, и он наутро знал то, о чём и не подозревал, пока бодрствовал.
— Сириус, а у тебя учебника нет?
— Я что, похож на идиота? Ночью бегать по школе с учебником трансфигурации…
Обижать крестного не хотелось, поэтому Гарри промолчал про то, что учебник в этой ситуации погоды не делал.
— Может, тогда анимагией займемся?
Объяснять Сириус не умел катастрофически, пытаясь уйти от логики и сконцентрироваться на ощущениях. В подборе слов ему тоже не было равных, поэтому неудивительно, что вскоре они оба забылись тяжёлым сном.
— Вставайте… уже утро!
Гарри поднял голову и понял, что спал на плече Сириуса.
— Чего?
— Завтрак почти проспали… экзамен скоро…
Недовольный Северус приглаживал рукой растрёпанные волосы и старался не смотреть на Гарри. Заспанный Сириус бодро подскочил и попытался умыться, даже не подозревая, что умывальник здесь создан совершенно для другого.
— Проклятье! Ну что — на завтрак и здравствуй, трансфигурация?
Для невыспавшегося он был слишком бодрым. Северус пробурчал что-то невнятное и, открыв дверь, ушёл, не попрощавшись.
— Никакого воспитания! — прокомментировал Сириус и бодро понёсся следом.
Гарри ничего не оставалось, как завернуться в мантию-невидимку и отправиться в Большой Зал, в надежде поесть. Овсянка была принята истосковавшимся по нормальной еде организмом просто на ура. Исчезновения под мантией одной порции никто и не заметил… Северус едва успел к концу завтрака, и Гарри догадался, что тот прятал шкуру василиска. Довольным он не выглядел, но в этом, скорее всего, была виновата близость экзамена. Блэк же, наоборот, радостно размахивал руками, объясняя что-то друзьям, отчего Джеймс хихикал, а Лили хмурилась. Появившийся Дамблдор провозгласил начало очередного экзамена, пожелал всем успехов и покинул зал. Гарри огляделся. Снейпа на месте уже не было.
Окончания экзамена Гарри дожидался в Выручай-комнате, куда пришли почти все посвященные в его тайну. Все, кроме Снейпа, потому что на появление Дамблдора Гарри и не рассчитывал. Обучение анимагии продолжилось, и когда от беспрестанных попыток превратиться уже раскалывалась голова, Гарри взмолился:
— Может, хватит?
Куда там! Только Лили выступила на его стороне, отметив его «нездоровую бледность», и очень кстати настояла на том, чтобы Гарри оставили в покое. Он чуть не заснул, высчитывая, через какое время сон сморит Блэка, чтобы тот перестал смотреть на Карту. Выждав до полуночи, Гарри выскользнул из Выручай-комнаты и, укрывшись мантией-невидимкой, отправился в спальни Слизерина. С Северусом надо было объясниться, потому что происходило что-то непонятное. Чтобы тот отказался от знаний, нужна была веская причина, которую Гарри и собирался выяснить.
Никого не встретив, он пробрался к входу слизеринского факультета и прошептал пароль, многократно слышанный от Северуса. Проход послушно открылся, и, кутаясь в мантию, Гарри оказался в гостиной факультета, где у камина расположился мрачный Мальсибер. Нехорошие подозрения всколыхнулись в душе Гарри, хотя, если честно, довольный Мальсибер напугал бы его гораздо больше. Стараясь не шуметь, Гарри поднялся по ступенькам и пробрался в спальню, едва приоткрыв дверь. Вроде бы он остался незамеченным…
Снейп спал. Забавно приоткрыв рот, запутавшись ногами в перекрученном одеяле и сжимая в руке палочку. Он одновременно казался и грозным и беззащитным. Сердце Гарри болезненно сжалось от желания пробраться к Северусу под бок и наконец-то спокойно уснуть. Почему нет? Он сам не понял, как мир вокруг стал вдруг стремительно меняться, изламываясь под причудливыми углами и становясь большим… очень большим. У него получилось! Гарри поднес к глазам лапу и придирчиво ее осмотрел. Та самая лапа! Цвет в темноте, конечно, не разобрать, но можно не сомневаться — он получился именно такой, какой надо.
Недолго думая, Гарри вскарабкался на кровать и устроился у Снейпа под боком. Тот сонно засопел и притянул его к себе поближе, накрывая рукой. Теперь можно и поспать. Гарри не заметил, как уснул, согретый и успокоившийся.
Утро определенно не было добрым.
— Агуаменти!
Дурацкий Эйвери, и шутки у него дурацкие.
— Снейп, ты забыл, что у нас утром встреча?!
Какая такая встреча? Северус явно про нее забыл, потому что сонно хлопал глазами, разглядывая примостившегося под боком Гарри.
— Снейп!
— Иду я, иду…
— И в следующий раз плотнее закрывай дверь. Ночью мне пришлось вставать из-за сквозняка…
Северус уже проснулся и, не обращая внимания на ворчание Эйвери, сердито разглядывал Гарри:
— А ты чего пришёл?
Вот так поворот! Не рад? Гарри как мог укоризненно посмотрел на него и осторожно потрогал лапой его руку. Северус дернулся:
— Шёл бы ты… к Блэку. Вы с ним хорошо спелись… а то он поймет, где ты, и опять врать придется.
Северус… ревнует?.. Гарри стало обидно и радостно одновременно, и чтобы не дать Северусу развить эту тему, он забрался к нему на колени и принялся тереться головой о его живот.
— Ты чего?..
Непонятно, что ли? Гарри поднялся на задние лапы и, упираясь передними в грудь Северусу, виновато заглянул в его глаза.
— Ты чего… Гарри?
Жаль, что не получается одновременно удерживать себя в такой позе и вилять хвостом…
— Или ты просишь, чтобы я тебя сам отнес… туда… к нему?
Гарри отчаянно замотал головой. Как можно быть таким непонятливым?
— Но тебя же всё равно превращать надо… поэтому потерпи. У нас собрание… меня будут воспитывать.
А вот это уже было интересно. За что его воспитывать? И не потому ли Мальсибер был вчера таким недовольным? Снейп наскоро оделся, не раздумывая сунул Гарри на привычное место и вышел в гостиную, как на ристалище.
Собрание проводил Малфой, и посвящено оно было экзамену. Вернее, тому, что Снейп завалил трансфигурацию. Северус пытался защищаться, делая упор на то, что оценки ещё неизвестны, но сбить с курса Люциуса было невозможно.
— Ты мало готовился, Снейп! А почему? Может, всё же расскажешь, где ты был минувшей ночью? Твоя сказка про то, что тебя закрыли в женском туалете, пользовалась бы успехом, будь ты на первом курсе. Я точно знаю, что ты мог освободиться!
— А Филч?
— А что Филч? Неужели тебе не хватило ума пожаловаться на шутников?
Злой Мальсибер присоединился к обвинениям старосты:
— Я уже не говорю о том, что Снейп отказался заниматься трансфигурацией со мной!
Гарри чуть было не выпрыгнул из-под рубашки. Какой же гад! Трансфигурацией он, значит, занимался! Снейп скрестил руки на груди и, склонив голову, молчал. Малфой, явно поняв, что таким образом ничего не добьется, сменил тактику.
— Снейп, пообещай, что к остальным экзаменам ты отнесешься более серьезно.
Северус сжался и через стиснутые зубы выдавил:
— Обещаю.
Мальсибер выглядел разочарованным:
— И всё? Даже не будет бойкота?
— Не будет! — отрезал Малфой.
Гарри ощутил огромное облегчение и благодарность Люциусу за понимание и за то, что не стал трепать Северусу нервы и портить жизнь. Одного Мальсибера было более чем достаточно, и пока тот пытался доказать Малфою, насколько он не прав, Северус выскользнул из гостиной и быстрым шагом направился к Выручай-комнате.
— Надеюсь, этот недоумок уже там.
***
Перед самым входом в Выручай-комнату Северус достал Гарри из-под рубашки и завернул в мантию. Сириус действительно поджидал их внутри и встретил вопросом:
— Что опять?
Снейп предъявил Гарри к дикой радости Блэка:
— Он смог! Я так и знал, что он способный! Подумать только, как быстро… мы полгода пытались…
— Полгода? — взвился Снейп. — А кто говорил про «два-три дня»?!
— Ну так это потом… после того как первое превращение получилось. И вообще, Ню… — Блэк взглянул на Гарри и быстро поправился: — Снейп, я не нанимался тебя учить. А то, что я тратил время…
— Учитель из тебя дерьмовый, это если без подробностей…
Гарри понял, что ещё чуть, и вспыхнет драка, которая неизвестно чем закончится, и спрыгнул на пол, привлекая к себе внимание. Сириусу явно было, что ответить, но игнорировать Гарри он больше не мог. Миг, и знакомая вспышка вновь расколола мир.
Гарри сидел на полу и потирал плечо. При прыжке он больно стукнулся лапой и сейчас жалел, что не превращается в какое-нибудь более приспособленное к жизни животное, хотя тогда бы всё точно сложилось по-другому… уж лучше так…
— Ты зачем прыгнул?
Тело покалывало от диагностических чар, которые накладывал Северус. Он сосредоточенно нахмурился и прикусил губу.
— Похоже на вывих…
— И что делать? — встревожился Сириус.
— Вправлять!
Не оставалось никаких сомнений в том, что вправлять Северус собирается сам.
— А ты… умеешь? — поинтересовался Гарри, слишком хорошо помня о помощи, в своё время оказанной Локхартом.
— Читал! — отрезал Снейп и дернул за руку без всякого предупреждения.
Гарри взвыл, но практически сразу почувствовал, что боль прошла. Он пошевелил рукой и вздрогнул от крика Блэка:
— Ты чего это, садюга, делаешь?! Читал он…
Скорый на расправу Сириус налетел на Северуса и явно метил ему в нос, но промахнулся и попал по уху. Тот тоже не собирался такого терпеть и головой ударил Блэка по челюсти. Лязгнули зубы... что за идиоты? Они сцепились, явно стараясь причинить друг другу ущерб побольше, и Гарри ничего не оставалось делать, как только кинуться в самую гущу событий. Он старался влезть между ними, растаскивая их в стороны. Получалось откровенно плохо.
— Агуаменти!
Никогда ещё Гарри так не радовался появлению Джеймса. Волшебный поток воды, обрушившийся на их головы, мгновенно привёл в чувство.
— Сдурели? — Лили шипела, как раздраженная кошка. — Мало того, что ты, Блэк, нападаешь на Снейпа, так ты и Гарри в это втянул?
— Я разнимал, — попытался вклиниться Гарри, но услышан не был.
Лили подступала всё ближе и ближе к Сириусу, явно намереваясь вцепиться ему в лицо.
— Я с девчонками не дерусь, — предупредил Блэк, нервно озираясь.
— А чего так? Ты же любишь нападать на тех, кто слабее…
Тут уже не выдержал Северус:
— А почему это я слабее?
— Джеймс, уйми её…
Наверное, все разозленные девчонки мыслят одинаково. Стаю злых птиц, атаковавших Рона, Гарри уже видел, только те были канареечно-жёлтыми, а на Сириуса напали ядовито-зелёные. Он вылетел из комнаты, явно разобиженный, а Лили победно сдула со лба чёлку и посмотрела на Джеймса:
— Уймёшь?
— Пожалуй, воздержусь.
— Боишься?
— Нет!
Гарри даже стало неловко оттого, что он стал свидетелем настолько пылких взглядов, которыми обменялись его будущие родители… хорошо, что Сириус сбежал — против Лили Джеймс точно ему был не помощник. Северус потрогал разбитую губу:
— Поттер, а ты случайно не знаешь то заклинание… которое превращает в человека?
— Знаю. А зачем тебе?
Да уж… Снейп, который ненавидел о чём-то просить, тем более Поттера… Гарри не мог не оценить такого самопожертвования и потому вмешался:
— Я ночью превратился, а обратно пока не могу…
— И что?
— Как что? Превратился я у Северуса…
— А что ты там делал?
— Гулял! Джеймс, да какая кому разница, что я и где делал?! Важно то, что я оказался у Северуса, а он не мог мне помочь, потому что не знал заклинания.
— Да ладно… я просто спросил… конечно, научу, — Джеймс помолчал и добавил: — Быстро ты…
— Это потому, что он в этой форме провел много времени… я читал, — вдруг заговорил Снейп. — Ему только обратные превращения будут даваться непросто… поначалу…
Такое внимание было приятно. Получается, что ради него Северус штудировал нелюбимый предмет… наверное, и Джеймс это оценил, потому что без лишних вопросов и ехидных замечаний принялся объяснять суть обратной трансфигурации. Хотя, может быть, он просто рисовался перед Лили.
Гарри совсем не возражал против того, чтобы быть подопытным кроликом. Наоборот, он запоминал ощущения, сопровождающие изменения формы, и изо всех сил старался их воссоздать. Получалось отвратительно, но Гарри не терял надежду, ведь в Дракона он превращался уже мгновенно, стоило только захотеть. Для обратного превращения ему явно нужен был какой-то стимул.
Последним экзаменом шла астрономия, а Снейп в этот день с утра еще и сдавал Древние Руны. Как же Гарри ругался на составителей графика экзаменов, которые не учли эти детали. Ему вспомнилось, что и Гермиона жаловалась на такую накладку, но тогда он мало обращал внимания на неудобства подруги. Кроме того, как ему сейчас казалось, у неё был не такой замученный вид, как у Северуса.
А вот Сириус выглядел довольным жизнью. Он пришёл к Гарри в Выручай-комнату и уселся на стол, насвистывая какой-то марш.
— Завтра, завтра, завтра, — мурлыкал он. — Нас умчит отсюда поезд…
— А я до сих пор не научился превращаться обратно… — в тон ему заметил Гарри.
— Это не беда… зато с превращением туда у тебя проблем нет… а это значит…
— И что же это значит?
— Это значит, что мы отправимся в Министерство.
Логику Сириуса иногда мог понять только сам Сириус.
— Может, доверим это дело Дамблдору?
— А ты уверен, что он помнит про такую мелочь? Он, конечно, старикан добрый, но я сильно подозреваю, что немного… того…
— Чего «того»?
— У стариков такое бывает… впадают в детство и счастливы…
Гарри даже не подозревал, что боготворящий Дамблдора Сириус мог сомневаться в его… дееспособности.
— Ты думаешь?
— А какой нормальный человек станет открывать праздничный пир набором дурацких слов? Или его мантии?.. Я, конечно, не спорю, он великий и всё такое, но в голове у него дыра. Что, скажешь, в вашем времени он был адекватнее?
— Ну да… я никогда не сомневался.
— Да ты просто не обращал внимания! — Сириус спрыгнул со стола и энергично прошёлся по комнате. Эффектно развернувшись, он остановился перед Гарри. — А это значит, что вступает в действие план «Б».
— И что это за план?
— Самый лучший! Я написал Долорес и предложил встретиться.
Гарри, стараясь сохранять серьёзность, уточнил:
— Она согласилась?
— Ну уж не отказала… — Сириус выглядел очень довольным собой.
— И как ты будешь действовать?
— О! У меня есть план! Сначала я ее по-быстрому склею, а потом сделаю вид, что ужасно хочу посмотреть, где она работает, и намекну, что вполне возможно, мы будем коллегами…
— И что?
— Разомлевшая от ласк, она, конечно же, проводит меня к себе в кабинет, где я её быстренько удовлетворю, а пока она будет приходить в чувство, я отойду как бы в уборную…
— И?.. — Гарри всё ещё не понимал цель этих телодвижений.
— И по пути я быстренько наношу всё на карту, чтобы потом, когда мы туда проберемся ночью, не было никаких неожиданностей. И вуаля… все довольны!
— Пока по плану только твоя Долорес бьется в экстазе…
— Это побочный эффект… люблю дарить людям радость… ты бы её видел… горячая штучка.
Гарри потер шрам на руке, оставленный этой «горячей штучкой» с садистскими наклонностями, и попробовал было предостеречь Сириуса, но тот неразборчиво пробормотал про то, что тогда его некоторые оценят, и желание оградить пропало бесследно. А Блэк принялся рассказывать, какой он замечательный любовник, и что никому ещё не удавалось устоять перед его фирменным обаянием. Ну-ну… Гарри знал того, кто даже не догадывался о том, что его пытаются обаять.
Выслушав несколько историй о победах Сириуса Неотразимого и отказавшись от уроков обольщения, Гарри остался в одиночестве. Сначала он хотел пробраться на Астрономическую башню и посмотреть за сдачей экзамена, но потом решил, что целесообразнее будет пробраться в спальню Северуса и выспаться. Он приходил туда каждую ночь, оборачивался ящерицей и просто спал. Удивительно, но Северус не возражал. Каждое утро он находил Гарри у себя под боком и, не говоря ни слова, относил его в Выручай-комнату, где помогал вернуть свой облик. Они оба никак это не обсуждали — Гарри потому, что боялся испортить то хрупкое понимание, которое возникло между ними, а что думал Северус, было известно только самому Северусу.
Почему-то только в слизеринской спальне на узкой кровати Снейпа Гарри распрощался со всеми своими кошмарами. О том, как будет спать на каникулах, он даже не задумывался, предвкушая поход за палочкой. И может быть, даже в кино. Обычное лето обычного школьника… никогда не изведанные впечатления.
Дождавшись начала экзамена — времени, когда за Картой точно никто не будет следить, — Гарри, надежно скрытый мантией-невидимкой, отправился в сторону слизеринских общежитий. Он крался пустыми коридорами и вздрогнул от неожиданности, обнаружив Дамблдора, стоящего у окна в единственном коридоре, ведущем в подземелья. Факелы вокруг не горели, но его силуэт хорошо выделялся, освещённый взошедшей луной. Казалось, он разговаривал сам с собой… Гарри подошёл поближе и прислушался:
— … время — удивительная вещь… пролетает так незаметно… кажется, что ещё всё впереди, а на самом деле песок в часах уже почти весь осыпался…
Гарри замер. Недооценивать Дамблдора он никогда бы не стал, поэтому был уверен, что тот обращается к нему. Вот только чего он ждет? Что делать? Подойти и ответить? Или дослушать? Дамблдор распахнул окно и с видимым удовольствием вдохнул прохладный ночной воздух.
— Какая волшебная ночь…
Гарри сделал шаг к окну, но Дамблдор вдруг хлопнул ладонями по подоконнику и, развернувшись, пошёл прочь. И что это было? Гарри постоял у открытого окна, полюбовавшись звездным небом, и продолжил свой путь. На душе отчего-то стало тревожно.
В спальне ничего не нарушало привычного порядка, разве что только отсутствие Снейпа и Эйвери. Гарри сел на кровать, погладил подушку, а потом превратился и задремал. Сквозь сон он слышал, как вернулся Северус, и даже почти получилось улыбнуться, когда тот подгреб его себе под бок. И снилось в эту ночь что-то очень интересное, оставившее после себя ощущение радости… Гарри потянулся, обнимая спящего рядом Северуса, закинул на него ногу и замер, понимая, что что-то пошло не так.
***
Гарри не знал, что делать. Если Северус сейчас проснется, то совсем не обязательно, что обрадуется его превращению. С другой стороны, обнимать теплого сонного Северуса было невероятно приятно — когда ещё выпадет такая возможность? Мысль о том, чтобы немедленно превратиться обратно, была оттеснена как слишком поспешная. Гарри решил притвориться спящим и сполна прочувствовать волнующую близость. Он прислушивался к размеренному дыханию, ощущал едва уловимый запах, который будоражил воображение, когда он был ящерицей, и сквозь слои одежды чувствовал тепло тела. Гарри настолько сконцентрировался на собственных переживаниях, что упустил момент, когда дыхание Северуса изменилось, став более поверхностным.
Похоже, что Северус тоже проснулся и ждал… только вот чего? Теперь Гарри боялся всё испортить неосторожным движением. Плечо уже болело от напряжения, но он терпел, чувствуя, что сердце начинает биться всё сильнее, грозя выдать его маскировку. Краем глаза он видел, что ресницы Северуса тоже предательски подрагивают. Ситуацию спас Эйвери, сонно позвав:
— Снейп, ты спишь?
Гарри сделал вид, что проснулся, и мгновенно превратился, с самым невинным видом вытягиваясь рядом. Северус тоже достоверно изобразил пробуждение и с преувеличенным недовольством отозвался:
— Уже нет…
— На завтрак идёшь?
— Нет…
— Как знаешь…
Эйвери шумно собирался, а Снейп прошептал Гарри:
— У меня есть идея получше.
Идея Северуса состояла в посещении кухни. Он старательно пощекотал грушу, а потом, когда за ними закрылась дверь, взмахнул палочкой, возвращая Гарри его облик.
— Спасибо… сам бы я никак…
Пока Гарри бормотал слова благодарности, Северус поспешно отвернулся и начал общаться с эльфами, попросив ещё наделать бутербродов в дорогу. Когда эльфы принялись носить им всякую снедь, он наконец повернулся к Гарри и, избегая смотреть в глаза, заговорил:
— Нам же с тобой надо договориться про поход в магический квартал. Ты не думай, я на большее не претендую, но будет лучше, если ты мне доверишься с продажей шкуры.
— Конечно, мы же уже договорились…
— Ну, да… первую часть придется продать дешевле, а потом я пойду под обороткой и возьму нормальную цену, — Северус явно кому-то подражал, потому что даже тон у него был чужой. — Я проконсультировался с опытными людьми. Вот увидишь, всё пройдёт отлично.
Гарри хотел как-то разбавить напряжение, повисшее между ними, но выдавил из себя только пафосное:
— Я в тебе никогда не сомневался.
Северус хмыкнул и, быстро развернувшись, принялся рассовывать принесенные эльфами бутерброды по карманам, чересчур резко отказываясь от приличной корзинки. Оставалось только надеяться, что неловкость пройдет сама собой.
Наевшись, Гарри вновь обратился ящерицей и сильно удивился, когда Северус вместо того, чтобы идти в свои подземелья, начал подниматься по крутым ступеням гриффиндорской башни. И, конечно же, у входа в факультетское общежитие его уже поджидал Блэк.
— Что с Гарри?
— Всё нормально. Принес его Лили… на каникулы…
Для Гарри это стало полной неожиданностью. Почему-то он был уверен, что проведет в компании Снейпа хотя бы дорогу до Лондона.
— Давай мне, я передам.
Северус недовольно дернул плечом, но возражать не стал. Когда он передавал Гарри, Сириус, словно невзначай, взялся за его пальцы, заставляя вздрогнуть. Пришлось прыгнуть на эту руку. Блэк охнул и едва его не уронил, зато выпустил руку Снейпа.
— Вы тут играйте, а у меня дела, — едко заметил Северус и, эффектно развернувшись, сбежал по ступеням.
Дела у него… Блэк задумчиво погладил Гарри, провожая Снейпа взглядом, потом тряхнул головой и отправился в гостиную.
Появление Гарри произвело среди гриффиндорцев настоящий фурор. Эта дура — Мэри Макдональд принялась громко визжать, требуя унести «эту пакость», кто-то, наоборот, кричал, советуя засунуть Гарри за шиворот или Мэри или Алисе. Алиса, конечно же, ответила оглушающим визгом, который поддержал кто-то ещё… м-да… после чинной тишины гостиной Слизерина родной факультет казался сумасшедшим домом.
Лили демонстративно взяла Гарри из рук Сириуса и принялась гладить, приговаривая:
— Какой лапочка…
Не то чтобы Гарри именно так представлял себе родительскую опеку, но он очень радовался, что здесь его никто не знает… а подколки Джеймса и Сириуса он уж как-нибудь переживёт.
В поезде Гарри пришлось притворяться спящим, потому что деликатные друзья оставили его влюблённых родителей наедине, а те прощались на долгие два дня. Лили изредка про него вспоминала, тихо шепча: «Ну не при Гарри же!», отчего приходилось сильнее зажмуриваться и ждать прибытия поезда на вокзал. Всё-таки это была личная жизнь его родителей…
На вокзале Гарри оглядывался, высматривая Северуса, но сумел только заметить обтянутую чёрным спину, мелькнувшую у самого выхода. Похоже, его никто не встречал. Размышляя о том, как же Снейп доберется домой, Гарри не заметил, что появились новые лица — родители Лили. Он никогда не задумывался о том, что произошло с ними в его времени. Нет, и нет… и ведь он даже никогда не интересовался у тётки тем, что с ними случилось. Хотя, если честно, спрашивать что-то у женщины, которая врала племяннику про свою сестру и зятя, было глупо.
Когда Лили кинулась на шею к отцу, то чуть было не уронила Гарри, а потом едва не раздавила его, обнимаясь с матерью. Она явно была любимым ребёнком… отец подхватил её чемодан и, глядя на Гарри, спросил:
— А это кто?
— Это — Гарри, мой… фамильяр.
Лили запнулась, представляя своим родителям их внука, и Гарри стало смешно от невероятности происходящего. В этом времени у него была большая семья… целая куча потенциально любящих родственников, о которых он не знал ровным счетом ничего.
— Интересный, — задумчиво оценила бабушка внука.
— И нравится же тебе всякое… этакое… — дедушка явно хотел сказать что-то нелицеприятное, но, после тычка в бок от бабушки, поправился: — Экзотическое. Что этот крокозябр, что мальчишка соседский.
— Сев хороший, — насупилась Лили.
— А кто говорит, что он плохой? — откровенно изумился отец. — Он такой же необычный, как этот твой… фамильяр.
У родителей Лили была машина. Точно такой же форд «Англия», как и тот, что однажды поселится в Запретном лесу с легкой руки Гарри и Рона. Только не голубой, а ярко-красный. Чемоданище благополучно уместили в багажнике, а Лили с матерью уселись на заднем сидении, чтобы «почирикать». Уложенный между ними Гарри прослушал новости про всех соседей, про намечающийся роман Петуньи — «Вернон очень милый и воспитанный мальчик», — после чего бабушка перешла к главному:
— А у тебя, моя девочка, что нового?
Лили мастерски делала вид, что не понимает сути вопроса, начиная рассказывать то об экзаменах, то о дурацком платье Мэри. Но сбить с толку бабушку оказалось невозможно.
— А про этого… Джеймса ты почему не рассказываешь? Он тебя больше не донимает?
— Не очень… — уклончиво отвечала Лили, и Гарри заметил, как порозовели её щёки.
— А он не думает навестить тебя на каникулах?
— Может быть…
— Обязательно скажи, когда его ждать, и я испеку мой пирог.
Услышав про пирог, взбодрился дедушка:
— Только не сладкий. Лучше всего с мясом.
— Только не с мясом! — оживилась Лили. — Лучше с патокой.
— Девочка моя, запомни, — веско сказал отец, — если ты хочешь порадовать своего молодого человека, корми его мясом.
Гарри проникся уважением к деду — он точно знал, о чём говорил. Дорога пролетела незаметно, и скоро машина остановилась перед аккуратным домиком, в открытом окне которого летний ветерок трепал лимонно-желтую штору.
— Петунья! Мы дома! — крикнула бабушка, и на пороге появилась тётушка образца тысяча девятьсот семьдесят шестого года.
В юности Петунья была поживее… и красила губы ярко-алой помадой.
— Вы долго… ой, кто это?
Петунья заметила Гарри и, к его удивлению, не скорчила презрительную мину, не надула надменно губы и даже не прищурилась холодно и с осуждением.
— Какая прелесть!
Гарри даже рот открыл от изумления. Как же когда-то он мечтал, чтобы тётушка его одобрила… оказывается, для этого всего лишь надо было стать ящерицей.
— К этой прелести ещё прилагаюсь я… — Лили старательно делала вид, что сердится.
— Это ещё кто к кому? — Петунья чмокнула младшую сестру в лоб, а потом старательно принялась оттирать помаду.
Пока отец возился с багажником, доставая чемодан, Петунья ловко подхватила на руки Гарри.
— Не урони, Пет, — заволновалась Лили, и Гарри вновь почувствовал себя любимым племянником.
Сестры жили в двух смежных спальнях и делили ванную комнату. Петунья уселась на кровать Лили и, посадив Гарри рядом с собой, начала его поглаживать. Лили открыла шкаф и оглядела развешенную разноцветную одежду.
— Пет, ну какое же оно всё детское! — Лили недовольно нахмурилась: — Ты мне одолжишь что-нибудь своё?
— А куда тебе ходить? На речку с твоим носатым? Или?..
— Или… — Лили загадочно понизила голос. — И помаду дашь?
— А ещё что?
— Юбку в горох. Ту… короткую…
— Меня мама убьёт… — Петунья задумчиво разглядывала Лили, накручивая на палец локон, и Гарри подумал о том, как они всё-таки похожи. Затем она кивнула, будто своим мыслям: — Дам, если расскажешь.
— А ты мне про Вернона?
— Маленькая ещё…
— Ну, не знаю… в прошлом году я не рассказывала, когда ты уходила гулять… и во сколько возвращалась, тоже никто не узнал…
— Ладно… юбка, помада — и ты неделю моешь посуду.
— Три дня, и я мою посуду молча…
— И рассказываешь, с кем собираешься гулять.
— Хорошо, только можно я Гарри выпущу в твою комнату?
— Зачем?
— Иногда мне кажется, что он слишком умный для ящерицы.
— А может тогда его выдрессировать, чтобы записки носил? Представляешь, вылезет в окно и спустится по стене дома?
— А вдруг упадет?
Лили столь явно хотела посекретничать со старшей сестрой, что унесла Гарри в её комнату и даже закрыла дверь, явно рассчитывая, что сам он не расколдуется и не выберется. Правда, она на прощанье шепнула какие-то извинения. Ну и подумаешь! Не очень-то и хотелось!
Первым делом Гарри обернулся человеком. Мантия-невидимка по-прежнему лежала в его кармане. Дверь Лили закрыла на ключ, но ведь Петунья говорила что-то про окно… прямо под окном спальни был покатый козырек крыльца, на который Гарри выбрался без особого труда. Преодолев искушение подслушать, о чём всё же секретничают сестры, он осторожно перелез на удобно стоящее дерево и по нему с легкостью спустился на землю. Идея отыскать Северуса казалась шикарной.
***
Из разговоров Гарри понял, что Северус живёт где-то неподалеку, и что с Лили они встречались у реки. Скудные ориентиры… но когда такие мелочи останавливали Гарри? Мантия-невидимка надёжно скрывала от посторонних взглядов, пока он безуспешно бродил по улице. Соседи Лили жили в таких же чистеньких домиках, а Гарри помнил мрачную темноту дома Снейпов, подсмотренную в воспоминании. Может, Снейпы живут у реки? Улица повернула к реке и резко пошла вниз. За рекой маячила чадящая заводская труба и грязная кирпичная стена жмущихся друг к другу невзрачных домов. Ух ты! В таких местах Гарри бывать ещё не приходилось.
Деревянные перила неширокого мостика были испещрены разнообразными надписями, свидетельствующими о неплохом знании физиологии и частично анатомии авторами посланий. Сами авторы, похоже, сидели в прибрежных кустах и вели ленивую беседу.
Гарри прошёл мимо и, приметив узкую тропинку, вьющуюся вдоль самого берега, направился к ней. Его чуть было не облили какими-то помоями из внезапно распахнувшегося грязного окна, потом он спугнул тощую серую кошку, но, только опустившись на четвереньки, чтобы пролезть под недавно сломавшимся деревом, он подумал, а в ту ли сторону идёт. Оказалось, в ту. Снейп обнаружился сидящим на камне, надежно скрытый прибрежными кустами. Заметить его можно было только с тропинки, и Гарри подумал, что знает, кто сломал то дерево.
Северус разложил на коленях собранные эльфами бутерброды и меланхолично жевал, поглядывая на тропинку.
— Привет… — Гарри откинул капюшон мантии.
— Виделись, — мрачно ответил Северус и протянул бутерброд: — Будешь?
Гарри вспомнил, что с утра ничего не ел.
— Буду.
Он уселся на камень, по соседству с облюбованным Северусом булыжником, и с удовольствием откусил кусок. Гарри как-то совсем не так представлял их встречу. Повисло неловкое молчание, которое просто хотелось нарушить:
— Как доехал?
— Нормально. А ты?
— Тоже. Отец Лили был на машине…
Северус усмехнулся:
— Он же твой дед… если технически.
— Ну да… вот только он об этом не знает, — Гарри помолчал и зачем-то добавил: — Он назвал меня крокозябром.
— Смешно… а меня ублюдком…
— Мой дед?
— Если бы…
Северус поднял небольшой камень и швырнул его в воду, пытаясь добиться, чтобы тот подпрыгнул. Только третий камень изобразил какое-то подобие «блина», дважды плюхнув по мелководью. Северус тяжело вздохнул:
— Мать в больнице, а… этот… бесится.
— В больнице, в смысле, в Мунго?
— В смысле, в хосписе… ты прости, я завтра к ней пойду… ну, в смысле, не в Лютный…
— Хочешь, я пойду с тобой?
— Нет!
Северус ответил так быстро и категорично, что Гарри и не подумал спорить. Вместо этого он попытался поймать его холодные пальцы, чтобы ободряюще сжать, но от такого простого жеста Северус дернулся, уронив в траву последний бутерброд.
— Ты чего?
Снейп помотал головой и отвернулся, потом, нервно дёрнув плечом, нагнулся и собрал всё что упало.
— Утром съем! — он с вызовом посмотрел на Гарри: — Можешь смеяться…
Северуса словно подменили… казалось, что, попав домой, он спешил утонуть в болоте безысходности, которое тщательно лелеял.
— Когда это я смеялся?
— А я знаю? — злая улыбка Северуса походила на оскал. — Может, как я только ушёл, ты со своим дорогим Сириусом…
— Северус… не надо…
— Что не надо? Да, я такой! И в гости я тебя тоже не приглашу, уж извини… мне совершенно нечем хвастаться… и угощать тоже нечем!
Северус сам не заметил, как почти перешёл на крик. Он соскочил со своего камня и, не обращая внимания на вновь упавший бутерброд, навис над Гарри, сжимая кулаки. И как такому объяснить, что это неважно?
Качнувшееся дерево первым заметил Гарри. Он слишком хорошо усвоил простое правило — у улицы свои законы, и нет ничего предосудительного в том, чтобы сбежать, если не хочешь драки. Наверное, местной шпане захотелось развлечений, и, привлеченные разговором, желающие размяться ребята полезли через препятствие. Бежать по скользкому берегу совершенно не хотелось, и решение пришло мгновенно. Гарри прижался к Северусу, увлекая его под свою мантию-невидимку.
Северуса трясло, и, судя по всему, он хотел подраться. Пришлось схватить его изо всех сил, сжимая в невольном объятии. Глаза Северуса удивленно распахнулись, и Гарри в очередной раз не смог разобрать, где же кончается радужка и начинается зрачок…
— Они тут были… смотрите… пикничок намечался…
— И далеко уйти не могли…
— Явно отдыхающие из города…
— Догоним по берегу…
Гарри казалось, что его уши набиты ватой, потому что голоса доносились как издалека. Очень тихо… зато Северус очень громко сглотнул, и Гарри заворожено смотрел, как двигался его острый кадык: вперёд — вверх — вниз, а потом перевел взгляд на его губы… сухие… потрескавшиеся… Гарри на мгновение зажмурился, борясь с искушением, но потом не выдержал и чуть качнулся вперёд, и…
Северус схватил его за плечи так крепко, словно боялся упасть… или хотел не дать сбежать… поцелуй пах паровозным дымом, травой и почему-то яблоками. Гарри облизал губы Северуса, осторожно пытаясь проникнуть за них языком, чувствуя себя невероятно смелым и опытным. Он упустил момент, когда на берегу не осталось никого, кроме них двоих, да ещё облезлой серой кошки, которая, утробно урча, пыталась сожрать кусок мяса с бутерброда.
— Гарри… ты… я…
Северус попытался что-то сказать, но к чему слова, когда можно просто целоваться? Гарри зарылся пальцами в волосы на затылке Северуса - так, как, оказывается, давно мечтал, и принялся его ласково поглаживать. Целовался Северус так жадно, словно в последний раз, и совсем не возражал, когда Гарри пробрался рукой под его рубашку, огладил спину и надавил на поясницу, прижимая к себе. Много… этого оказалось чертовски много для одного Гарри, совершенно не избалованного отношениями такого рода. Он уткнулся в лоб Северуса и украдкой посмотрел вниз. Вроде ничего не видно…
В ушах всё ещё шумело… или это кот выводил рулады, а Гарри не мог заставить себя взглянуть Северусу в глаза. Вдруг он увидит там сожаление… или разочарование. Северус вздохнул и неуверенно притянул Гарри к себе поближе.
— Я не… — попытался он что-то объяснить.
— Ага… и я не…
Гарри стало невероятно легко, и он вновь потянулся за поцелуем, пытаясь прочувствовать каждое мгновение. Теперь они целовались вдумчиво… неторопливо…
Северус зажмурился, и когда вновь открыл глаза, его ресницы слиплись трогательными стрелочками. Он тяжело сглотнул и отстранился:
— Ты скоро уйдёшь… вернёшься в своё время…
— Да…
Слово камнем упало между ними, заставляя вздрогнуть. Гарри поспешил добавить:
— Я вернусь к тебе… ты будешь меня ждать?
— Буду…
— Долго?
— Всегда…
— Дождись меня, пожалуйста…
— Куда я денусь?..
Куда? Гарри мог ответить, куда… а потом его осенило: а что если тот Снейп помнил всё, что происходило между ними… и не мог простить…
— Ты можешь… для тебя пройдут годы… вдруг… чёрт… а если из-за того, что я делаю, в моём мире всё изменится? И тебя там не будет?
— Да куда я денусь-то?
— Поклянись мне! Пожалуйста!
— В чём?
— В том, что ты меня выслушаешь, когда я тебе напомню о клятве…
— Гарри… оно тебе надо? Я же… такой же, как твои… родители… и в твоём времени старый…
— Не то чтобы очень…
— Ну, вот видишь…
Гарри представил себе искаженное яростью лицо Северуса своего времени, и ему стало не по себе. Тот Снейп явно не простил его… за то, что он его бросил сейчас, в этом времени… в прошлом… потому что никаких других причин для неприязни у него не было… от горечи во рту стало не хватать воздуха.
— Северус, да разве это имеет значение?
— Не знаю… я почему-то представил Дамблдора… с ним я бы, наверное, не смог…
— Да при чём здесь Дамблдор? Мне кажется, что ты меня не простил… не простишь…
— За что?
— Не знаю… ты как будто постоянно на меня злился…
Северус удивленно на него посмотрел:
— Точно злился?
— Мне так казалось… ты так смотрел…
Северус вдруг выбрался из-под мантии и сел на камень. Он отвернулся и долго глядел на воду, а потом сорвал травинку и прикусил ее.
— Тебе точно туда надо?
Спрашивать «куда», не имело смысла. Как же больно-то… Гарри вспомнил надежду, с которой его провожали друзья, и понял, что не может дышать.
— Я должен… — выдавил он из себя. — Пророчество никто не отменял… я должен буду убить Волдеморта…
— Но как?
— Если бы я знал…
Удивительно, но Северусу хватило этого дурацкого объяснения. Он не стал спрашивать «а как же я» и пытаться отговорить… только бросил в воду ещё один камень:
— Делай, что должен… это важнее.
Сейчас Гарри впервые усомнился в том, что на самом деле важно. Как можно сравнивать? Общее благо - оно на то и общее, что не для кого конкретного. Он, конечно, пытался прикинуть, как от его действий изменится жизнь близких людей, предпочитая думать, что делает это для них. Но никогда прежде ему не приходилось жертвовать кем-то ещё, кроме себя. Даже его расставание с Джинни было обусловлено пользой подруги, но чтобы вот так… Северус сидел на камне с совершенно мертвым лицом, и Гарри чувствовал, как ему больно. Он старался думать о Роне, Гермионе, Невилле, Джинни, Луне, близнецах и понимал, что ради них ему придётся пожертвовать Северусом. Ему придется оставить его одного в этом времени… быть может, он теперь открыто вступит в Орден Феникса, и тогда…
Гарри на мгновение закрыл глаза, борясь с головокружением. Он отчетливо представил себе, как во время стычки с Пожирателями Мальсибер бросает в Северуса Аваду. Зеленые отсветы все ещё мерцали на лице Северуса, когда Гарри уселся на землю рядом с ним и уткнулся лицом в его колени.
— Я должен… но я не могу…
— Из-за меня? — неверяще уставился на него Северус.
Гарри замотал головой, не желая втягивать его в эту проблему. Если Северус начнет его уговаривать исполнить долг, то у него точно не останется на это сил… и он наплюёт на это дурацкое будущее и останется здесь… в мире, где живы не только родители, но и бабушки-дедушки… в мире, где нормальная тётушка ярко красит губы и носит мини-юбку… в мире, где есть Северус…
— Ты должен… — сказал Северус и улыбнулся. Его губы едва заметно дрожали.
Обзорам
@темы: Фики мои, Фандомное, Снарри, Любитель экзотики
Бедные дети! В кино не пускают......
Да никакой магловский режиссер не придумает страшнее того, что с ними на самом деле случилось.
Блэк прибежал - по запаху, что ли, нашел)))))
А голос? это Гарька еще не знает, какой у него будет голос))))))
Эх, жаль Васю - опять в одиночестве остался))) ну, змейка же не виновата, что у нее... ну, проблемы с глазами)))))
Кроме Ордена Феникса и борьбы за светлое будущее ничего не вспоминалось.
Вот-вот, всё прошлое для Гарри какое-то... как на ходулях - пусть окунается в повседневную жизнь и узнает живых людей))))
HelenRad, ну ты закрутила))) Ня!
frau-muller, точно)))) Спасибо)))
мухомурчонок, у Васи точно)))) проблема с глазами))))))) А прошлое, когда оживает, оказывается вовсе не таким правильным и безоблачным... и уж точно неоднозначным)))))) А голос он уже начинает замечать... да-а-а-а)))) Спасибо!!!
Akashiko, спасибо!!! Блэк ужас какой ревнючий, но считает себя бдительным))))
Atang, ох умеет!!!! И не лень же отслеживать!!!))))) Спасибо!!!)))))
Полина-поля, а кому из них легко? Взрослеть вообще очень-очень непросто))))))))) Спасибо)))))))
Alanna2202, да-да-да-да-да!!! И сачок в руки)))))))))))) Спасибо!!!
Lada Mayne, ох не вовремя... но он неудержим)))))) Спасибо!!!
Incognit@, ох да...)))) стремительно)))))))))) Спасибо!!!!!))))
В находчивости Гарри не откажешь)))))) Складно сочиняет!
С Северусом спать лучше, чем одному в волшебной комнате, так и в гуще событий больше шансов оставаться.
Гарька, виляющий виновато хвостиком - ыыыыыы! первые семейные разборки)))) правильная тактика, надо запомнить на будущее - против Дракона Сева никогда не сможет устоять))))))
)))
Natsume80, ну да... вместо того, чтобы повышать успеваемость, он, понимаешь, где-то шляется ночами...)))))))))) Спасибо!!!
мухомурчонок, а Сириус же будущий аврор)))) книжки, наверное, читает))) про допросы несовершеннолетних))))) Но вот расколоть Гарьку ему не по силам)))))))) И Гарька уже выбрал тактику)))) всё просчитал))))))) Спасибо!!!!!
Incognit@, а Мальсибер всё никак поверить не может, что Сева перегорел)))) бобено!!! Спасибо!!!!!
А этот Мальсибер раздражает.
Полина-поля, ещё дети, ага... и сами не понимают, как больше и больше втягиваются в совершенно недетские игры... чего просто не замечают за своими страстями)))) Спасибо!!!
Bi-lance, ага)))) и самое главное, себя он тоже красочно убеждает, что всё под контролем))))) Спасибо!!!!
Директор в своем репертуаре - намекает...... А дети - думай, что делать!
У них и своих забот много. Любовь - не шутки!!!!
Все думаю - в кого же превратится Северус?))))
— Я разнимал, — попытался вклиниться Гарри, но услышан не был.
Лили включила "мамочку" - прелесть какая)))))) вспоминаю себя - так всё обычно и было)))))
— Разомлевшая от ласк, она, конечно же, проводит меня к себе в кабинет, где я её быстренько удовлетворю, а пока она будет приходить в чувство, я отойду как бы в уборную
Хоспадя
Гарри потянулся, обнимая спящего рядом Северуса, закинул на него ногу и замер, понимая, что что-то пошло не так.
...ой, что будет... Гарька, не теряйся, действуй)))))
Заработало!Даешь снарри)))