Делай, что должно и будь, что будет
Семь невест профессора Снейпа
Авторы: HelenRad, Egle-Elka
Беты: SweetEstel гамма, Bergkristall бета
Пейринг: Северус Снейп
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU/Humor
Размер: Миди
Статус: Закончен
События: ПостХогвартс
Саммари: « — Ты меня слэшишь, Альбус? — Слэшу, Северус, слэшу…» — из фандомного фольклора
Предупреждение: ООС, AU, гет, слэш и всяческий промискуитет. И да, еще. Альбус ошибся в выводах!!!
Глава 13. Попыток больше нет, или верно, безумно, глубоко…
читать дальше
Пробуждение Северуса было безрадостным. Он слишком хорошо помнил окончание вчерашнего дня. Люциус, по обыкновению, втравил его в какую-то мутную историю, а сам — весь в белом, упивается своей непорочностью.
«Хоть какая-то стабильность…» — мелькнула мысль, но развивать её не хотелось. Хотелось просто посидеть у огня, выпить чашечку кофе и ни о чем не думать. По крайней мере постараться. В раздумьях он набросил на себя халат, сварил кофе и проверил на месте ли Финниган. Кабинет был пуст. Уф! Можно расслабиться. Но радость оказалась преждевременной.
— Сев, дружище, я тоже рад тебя видеть! — Люциус был бодр, воодушевлен и чрезвычайно деятелен. Он прошелся по комнате, взял бокал, плеснул туда Огденского и уселся рядом: — Я не поверю, что тебе снились кошмары!
— Да нет, Люц, я просто подумал, что вчера ты очень добросовестно организовал себе Долг жизни.
— Так я за этим и пришел! Поблагодарить тебя единственным доступным мне способом. — И блондин плотоядно облизнулся.
— И ты думаешь, это смешно?
— Я думаю, ты не мальчик и с тобой можно говорить откровенно. Цисси вчера была на высоте, но устояла. А я, как сопливый подросток, подумал о тебе. Ваш вчерашний поцелуй казался таким убедительным…
— Люц, что ты делаешь?! Прекрати немедленно!
— Ну, Сев, вспомни, как мы с тобой однажды целовались!
— Мы были пьяны и неадекватны!
— Сев, только не говори, что тебе не понравилось…
— Люц, мы давным-давно договорились остаться только друзьями. Не твоя ли идея, что смешивать удовольствие и дружбу нельзя?
— Но ты по утрам выглядишь чересчур соблазнительно, Сев.
— Люц, мне надо срочно проверить свое хранилище. Вчера вечером туда кто-то пробрался.
И Северус, как был, в домашнем халате бросился к своей оскверненной сокровищнице, надеясь, что к его возвращению или Люциус уйдет, или Симус появится. Ну хоть что-нибудь произойдет.
* * *
Подходя к своему святилищу, Северус мысленно препарировал зарвавшегося негодяя. Ему очень хотелось, чтобы это был кто-нибудь с Гриффиндора. Какой-нибудь засранец, напуганный ночью, проведенной не в стенах родной башни, а среди мрачного антуража логова зельевара. Подогреваемый жаждой мести, и торжествуя свою победу над предполагаемой жертвой, Северус распахнул дверь:
— Люпин, ты? Какого дракла тебе-то здесь надо? Дора?.. Мое почтение… Я так понимаю, у вас все хорошо?
И у них действительно все было хорошо. Ярко-малиновые волосы Тонкс приятно гармонировали с цветом ее лица и сияющими глазами. Общий облик, несмотря на некоторую незавершенность наряда, говорил об удовлетворении всех мыслимых желаний. Ремус имел более потрепанный вид. Вернее... основательно потрепанный вид!
— Ты страшная женщина, Тонкс! Я бы не пережил такую ночь!
— А тебе, Северус, никто и не предлагает. Правда, Рем?
Она начала что-то мурлыкать на ухо Люпину, отчего тот зарделся и скользнул руками ей под мантию.
— Э! Э! Хватит! Мое хранилище не приспособлено для таких целей!!!
— Как знать, Северус… У тебя здесь очень мило… — хрипло произнес Ремус.
— Кстати, а на чем это вы расположились? Люпин, волчара ты криволапый! Вы разбили банку с флоббер-червями и раздавили их?! Это же были тестируемые экземпляры дезоксигидрации! ТЭДы!!!
— Черви? Это были черви, Рем!!! — Нимфадора залилась пронзительным смехом.
— И они вас не смутили?! Мерлин! Куда катится этот мир?
Северус было посторонился, чтобы выпустить любовников, но Ремус забеспокоился:
— Не мог бы ты отвернуться, Северус?
— Вы собираетесь продолжить?
— Но Дора же не может идти в таком виде…
— И почему я такой уступчивый?.. — вздохнул мастер зелий.
Он дождался, пока счастливые обладатели друг друга наконец сочтут свой облик приемлемым, и вывел их в коридор. Интересно, ушел ли Люциус?
* * *
Люциус не ушел. Уровень огневиски в бутылке упал до критической отметки, а приятель, судя по всему, фонтанировал идеями:
— Ты вовремя, Сев! Не бойся, на твою честь я больше покушаться не буду!
— Утешил.
— Я понял, почему у нас с Цисси все так!
— Я весь внимание…
— Нам не хватало разнообразия!
— Ты хочешь сказать, ей не хватало разнообразия, Люц? У тебя-то с этим как раз все было хорошо.
— Ты не понял! Для гармонии нам надо попробовать что-нибудь этакое…
— Ты меня пугаешь, Люц.
— Да нет же! Я решил предложить ей секс втроем…
— Я категорически отказываюсь в этом участвовать!!!
— Да не кипятись ты! Никто тебя и не приглашает. Зачем мне конкурент?
— Так ты хочешь…
— Все равно не догадаешься! Я там, в шкафу, интересную книгу нашел…
— В твоем случае даже чтение до добра не доводит.
— Да нет же! Я тебе точно говорю! Цисси понравилось, как ты целовал этого Финнигана.
— Она это сказала?
— Леди о таком не говорят! — наставительно произнес он. — Но я не против устроить для нее маленькое шоу, чтобы она, наконец, оценила мою прелесть.
— Люц, ты неисправим!
— Я только что поведал тебе секрет семейного счастья.
* * *
— Альбус, этой ночью в замке творилось страшное…
— Пострадал кто-то из учеников?
— Хуже! Ремус изменил Северусу!
— Ты уверена?
— Абсолютно!!! И еще одну измену мне удалось предотвратить! Не смейся, Альбус!
— Минни, я серьезен! Кто на этот раз?
— Малфой и Уизли! Они почти поцеловались!!!
— Почти?
— Почти! Мне пришлось трансфигурировать доспехи между ними. Доспехи, конечно же, упали со страшным шумом… Ну, и мальчики, слава Мерлину, опомнились. Единственная, кого могу похвалить, — это Гермиона. Она не спускает с Северуса глаз. Одной бы мне за всеми не уследить. Только вот почему-то не спешит делиться со мной наблюдениями…
— Не волнуйся, Минни. Я думаю, она все записывает. Она же такая исполнительная девочка.
— На нее одна надежда! И Гарри молодец, хорошо себя ведет! Недавно я видела его с нашим мальчиком на Астрономической башне. Стояли близко-близко друг к другу и тихо разговаривали. Я подходить не стала, чтобы не заметили. Но мне кажется, у них все хорошо…
* * *
За обедом к Гермионе подсела Джинни и рассказала подруге, что после расставания с Роном Лаванда для повышения собственной самооценки соблазнила Симуса. И теперь они встречаются тайно, чтобы не портить Симусу репутацию крутого перца. Якобы потому что с мужчинами его интересуют серьезные отношения, а женщины — просто для отдыха и тонуса. А на самом деле все наоборот: с Лавандой они хотят пожениться в начале лета, и он ей даже колечко подарил. Гермиона слушала и краснела, раздираемая собственными неоднозначными мыслями. Но особенно ее смущал взгляд Северуса, который она чувствовала спиной. При ближайшем рассмотрении Северус Снейп оказался куда более загадочной и противоречивой натурой…
Противоречивая натура Снейпа была озадачена. Он ждал, что Гермиона выскажется по поводу его экстравагантного поведения. Или ядовито пошутит, на худой конец, — у нее стало неплохо получаться. Не то чтобы ему хотелось оправдаться перед ассистенткой… Но хотелось развеять все слухи об отношениях с бывшим студентом. Кроме того, к ней опять подсела эта Уизли. Что она может такое нашептывать, чтобы Гермиона так краснела? Наверняка какие-то гадости… А теперь еще что-то показывает под столом. Книга? Рукопись? Жаль, с преподавательского стола не видно. И вообще, эта Уизли последнее время плохо выглядит. Побледнела, осунулась, стала какой-то дерганой. Точно, это она!!! Они расстались с Грейнджер, а теперь рыжая сворачивает ей кровь своими гнусными намеками. Похоже на то!
«Если так пойдет и дальше, она мне загубит ассистентку, с которой только-только удалось сработаться. А учитывая, как мне тяжело сходиться с людьми, на новую я уже не соглашусь. Ситуацию надо решать радикально! Яд или Обливейт… И то и другое в школе использовать недопустимо, — Северус криво усмехнулся и пошутил: — Оставлю я это для крайнего случая!»
Глава 14. Попыток больше нет, или разум и чувства
читать дальшеНаступил Новый год. Хотя в Хогвартсе и не устраивали бал по этому поводу, день обычно завершался праздничным ужином. За столом собрались почти все, кто остался в замке. В воздухе витал легкий аромат праздника… Первой из-за стола встала Минерва МакГонагалл и, чинно поклонившись всем, ушла. Такова традиция. Предполагалось, что с уходом директора должно начаться самое веселье…
* * *
— Альбус! Меня переполняют чувства!
— Что-то случилось, Минни?
— Еще нет, но непременно случится! Я с праздничного ужина. Понимаешь ли, традиция…
— Мне ли не знать, Минни. Ну и что тебя так порадовало?
— Сегодня за столом наконец объединилось золотое трио. Как в старые добрые времена… А то ведь завели себе привычку ходить поодиночке!
— Минни, не отвлекайся!
— Итак! Северус практически не спускал глаз с Гарри! И один раз они встретились взглядом, кивнули друг другу, и Северус улыбнулся! Представляешь?!
— Улыбнулся? За ужином?
— И я о том же! Правда, в своей непередаваемой манере — поднял уголки губ и только. Но я это видела! Видела!!!
— Успокойся, Минни. Что-нибудь еще?
— Конечно же! Гарри выглядит так, как будто не высыпается: осунулся, черные круги под глазами… Но при этом очень довольный!
— А Северус?
— Ты же его знаешь! Так выглядеть он мог только после встреч с Томом. Без удовольствия, конечно… И вот представь: Гарри, похудевший от переживаний, Северус, с легкой тоской в глазах… Запретная любовь не бывает сладкой...
— Но мальчики со всем справятся!
— И еще. Джинни Уизли на ужине не было! Она, кстати, в последнее время тоже похудела, бледненькая такая и с шальным блеском в глазах. Видимо, тяжело переживает разрыв с Гарри. Я тебе говорила? Я ни разу не видела их вместе.
— Бедная девочка…
— Она молодая, у нее все впереди. Она себе еще столько Гарри найдет! А вот у Северуса этот шанс может быть последним!
— Ты права, Минни. Что-то еще?
— Не существенно. Гермиона сидела какая-то задумчивая. Наверное, за друга беспокоится…
— Я говорил, Минни, она сделает правильные выводы. А ты что-то давно про свои карточные успехи не рассказывала. С тех пор как ваши сеансы переместились из кабинета в гостиную, я ничего не вижу…
— Все нормально, Альбус. Я вчера выиграла двести семнадцать галлеонов. Филиус обещал научить меня играть в рулетку…
— Минни, откуда в Хогвартсе рулетка?
— Ну, может же у меня быть пара дней отдыха…
* * *
Драко Малфой возвращался в свою комнату и не мог отделаться от впечатления, что за ним кто-то наблюдает. Ерунда! Кто может за ним следить? Разве что замковое привидение. Драко был на новогодней вечеринке в слизеринской гостиной и немного выпил. Он чуть-чуть помотал головой, отгоняя мысли. Ощущение собственной уязвимости не проходило.
— Ты кого-то ждешь, Дра-ако?
— Мантикору тебе в задницу, Ро-онни! Обязательно подкрадываться?
— А тебе обязательно было любезничать с Ноттом за ужином, а потом надираться с ним до поросячьего визга?
— Да ты никак ревнуешь, Ро-о-онни. Но ведь тебе тоже есть с кем развлечься…
— На что ты намекаешь?
— Что, скажешь, не ты в душе после тренировки лапал Симуса за задницу?
— Да у меня просто рука сорвалась… нечаянно…
— Да так удачненько…
— Ну я тебе покажу…
С этими словами Рон схватил Драко за плечи, словно намереваясь вытрясти из него душу. Блондин попытался вывернуться, но Рон не уступал — он был выше, тяжелее, тренированнее, наконец. На стороне Драко была злость… Они стояли, сцепившись почти в объятии, сохраняя шаткое равновесие. Наконец, Драко рванулся и, увлекая за собой Рона, облокотился на неприметную дверь. Дверь гостеприимно распахнулась, и, потеряв опору, спорщики ввалились в темное помещение. Мышеловка захлопнулась.
— Ну и где мы теперь?
— Не знаю. Это ты меня сюда затащил.
— Ронни, я при всем желании не смог бы тебя сюда затащить. Лучше слезь с меня и посвети.
— Люмос! Ну и где это мы?
— Ронни, полки забитые банками с ингредиентами! Тебе это ничего не напоминает?
— Мой ночной кошмар! Мы в кладовке Снейпа!!!
* * *
Наутро Северус проснулся в благодушном настроении. Вечером опять сработали сигнальные чары на его хранилище. Злоумышленник все еще там. Убедившись на опыте, что никто ничего громить в его сокровищнице не собирается, наоборот, все сидят смирно... ну, кроме некоторых, профессор позволил себе полежать в постели чуть дольше. Все-таки гениальная идея взять ассистента: Северус еще потягивается в кровати, а Гермиона уже готовится к уроку. Эта мысль особенно согревала. Что ж, надо выпить кофе и разобраться с пойманным правонарушителем. И как хорошо, что Симус перебрался в гриффиндорскую спальню к старым дружкам… Подойти к кладовке Северус постарался бесшумно. Все-таки фактор внезапности вкупе с ворвавшимся светом способны сотворить чудо и помочь преступникам раскаяться. Северус резко открыл дверь…Нет! Некоторые вещи себе лучше представлять, но не видеть. А еще лучше — о таком не знать совсем! Уютно расположившись среди стеллажей, самозабвенно целовались отпрыск знатного рода и младший сын многодетной семьи… Упс!
— Драко! И что после этого я должен сказать твоему отцу?
— М-м-м… Доброе утро?..
— Драко!!! Мальчишки наконец оторвались друг от друга, и к ним медленно начал возвращаться разум.
— Крестный, это не то, что ты подумал… нет… это не то, что ты увидел… в общем, ничего такого…
— Значит, я для тебя «ничего такого»? — вклинился в разговор Рон. — Ну знаешь! Уизли выскочил из кладовки, а Малфой-младший помчался за ним:
— Рон, ты не так понял!
«Зато я все понял правильно!» — успокоил себя Северус, отправляясь делиться новостью с приятелем.
* * *
— Сев, ты ничего не напутал? Именно с Уизли?
— Именно, Люц!
— Но он же рыжий! Сев, это моветон!!! У нас гостиная выдержана в строгих абрикосовых тонах…
— Я не улавливаю ход твоей мысли. — Семейные портреты, Мерлинова борода!!! Тут или менять цвет гостиной, или выбор Драко! А к гостиной мы давно привыкли. И Цисси нравится…
— Тогда тебе надо поговорить с сыном.
— О чем?
— Ну, хотя бы о пчелках!
— Ты думаешь, не рано?!
— Пора, Люц!
— Хорошо. Я готов. Приведи ко мне сына. Я буду в твоем кабинете!
* * *
Люциус мерил кабинет шагами. Пришло время для серьезного разговора с сыном, а он — отец — к этому оказался не готов. Ну что он сейчас может сказать Драко? Про пестики и тычинки? Видимо, поздно… Малфой усмехнулся, вспомнив себя в юности. Про мальчиков и девочек? Да какая в принципе разница, с кем будет счастлив единственный сын? А вот будет ли сын счастлив?! Что от него нужно этому Уизли? Деньги? Положение? Ох, не зря мезальянсы осуждаются обществом… Брак с равным хотя бы позволяет исключить из отношений расчет… Позволяет? Ничего подобного! Сколько браков было заключено только исходя из стратегических соображений? Да далеко ходить не надо — он сам едва не стал жертвой сговора кланов… И как же хорошо, что у Блэков была не одна дочь. И какое же счастье, что он сумел доказать отцу, что блондинка Нарцисса гораздо удачнее впишется в семейные серебряно-зеленые интерьеры, чем брюнетка Беллатрикс… Из тягостных раздумий его вывел голос сына:
— Ты звал меня, отец?
— Мне Северус рассказал твою деликатную историю. Сын, я недоволен тобой.
— Я не сделал ничего предосудительного.
— Ты попался! О чем ты думал, назначая свидание в легкодоступном месте? Ты мог опорочить нашу фамилию.
— Это получилось случайно.
— Драко, что я слышу? С тобой произошла досадная случайность? Ты — Малфой. В твоей жизни нет места случайностям! Более того, ты обязан позаботиться о фамильной чести.
— Может, мне еще жениться по вашей договоренности?
— Ты зришь в корень, сын. Женитьба — это большая политика…
— Но ты ведь любишь маму?
— Где твои манеры? Но на твой некуртуазный вопрос я отвечу. Мне повезло, и я действительно ее люблю.
— Так вот, если большая политика потребует от меня женитьбы на Панси Паркинсон, я готов отказаться и от большой политики, и от фамильной чести.
— Ты хочешь сказать, что готов лишиться наследства из-за какого-то минутного увлечения? — Да, отец, готов. И это не минутное увлечение.
— Хорошо, сын. Считай, что я тебя просто предупредил. Разговор о твоем выборе состоится через пять месяцев, и я настоятельно тебе рекомендую хорошенько подумать, прежде чем разбрасываться словами. Ты свободен.
— Доброго дня, отец.
Драко направился к выходу, а Люциус невольно залюбовался его осанкой.
«Как держится… Стервец!»
Врагом своему сыну он точно не был.
Глава 15. Попыток больше нет, или kрепкий орешек
читать дальшеСеверус не любил свой день рождения. Он не привык в детстве получать в этот день подарки, а с возрастом вообще стал считать глупостью пересчет прожитых лет. Ему было проще думать, что никто не помнит про эту дату, и за годы, проведенные в Хогвартсе, он сумел приучить всех преподавателей к мысли, что слова «С днем рождения, Северус» для него означают что-то вроде «Когда же ты, наконец, сдохнешь» и не вызывают радостного возбуждения. Кроме того, во время возрождения Темного Лорда за такие слова можно было схлопотать легкое, но крайне болезненное проклятье. Поэтому окружающие уже давно не суетились и делали вид, что находятся в блаженном неведении об изменении возраста профессора. Это его полностью устраивало…
— Нет, Люциус! Нет! И еще раз нет!!!
— Сев, ты скажи спасибо, что я тебя предупредил и избавил от настолько нелюбимых тобою сюрпризов!
— Люциус! Я понимаю, ты… Хорошо, я даже согласен, что придет Нарцисса. Но зачем ты пригласил Поттера и Грейнджер?!
— Значит, кандидатура Финнигана тебя устраивает?
— Про него отдельный разговор. Но эти! Почему ты тогда не пригласил Уизли?!
— Ну знаешь ли! Любишь ты наступать на больную мозоль! Ты забыл, что Уизли сейчас встречается с моим сыном? Тогда я был бы просто обязан пригласить и Драко…
— Что же тебя остановило?
— Сев, ты как ребенок! Я собираюсь, наконец, соблазнить мать моего сына! Не при детях же это делают!!! Кроме того, я ему сделал выговор, и он, как почтительный сын, обдумывает мои слова… А почему я пригласил молодежь? Да очень просто — чтобы веселее было!
— Странные у тебя представления о веселье… Люц, а ты не думал, что я просто не приду?
— Куда не придешь?
— На организованную тобой вечеринку.
— Твое дело. Можешь не приходить. Вечеринка состоится в твоих комнатах. Ты волен ночевать где угодно. Хоть стоя в коридоре!
— Люц, почему же ты пригласил именно их?
— Грейнджер — твоя ассистентка. У вас с ней вполне приятельские отношения. Не кривись, Сев, я же не слепой. Поттер — это вообще твоя давняя страсть. К тому же мне хотелось сблизиться с народным героем... в неформальной обстановке. А на Финнигана у меня далекоидущие планы. Понятно?
— Твой интерес мне понятен, но обо мне ты подумал? Это же мой день рождения!
— Вот именно это я и хотел от тебя услышать! Что ты наконец вспомнил про свой день рождения!
* * *
В гостиной Северуса ярко горели свечи. Гости немного выпили и раскрепостились. Люциус при желании мог быть чертовски милым и обходительным. А сейчас желание у него было.
— Так вот, Гарри... я ведь могу тебя так называть?
— Конечно, сэр!
— Зови меня просто Люциус... Так вот, Гарри, ты даже не представляешь, каким забавным был Северус в юности!
— А с кем он тогда встречался, сэр?
— Для тебя просто Люциус, Гермиона… С кем? Я точно не помню, но вы же знаете его скрытность. Он был таким уже тогда… Я хочу рассказать одну историю, и вы сразу все про него поймете…
Северус стоял в дверях гостиной и не верил своим глазам.
— Люциус! Может, ты не будешь столь многословным?!
— О, какая приятная неожиданность, Северус! С днем рождения! Люциуса поддержал нестройный хор голосов:
— С днем рождения, Северус!.. Только Нарцисса Малфой органично смотрелась в этом бедламе:
— Северус, ты как всегда вовремя. Я распорядилась подавать десерт.
* * *
Утро десятого января по определению не было добрым. Во-первых, это был понедельник, а во-вторых… На свой день рождения Северус успел вовремя. Еще чуть-чуть, и Люциус на пике красноречия рассказал бы поучительную историю о том, как юный Сев стал Пожирателем Смерти. А вот остального предотвратить, увы, не удалось. Что еще наплел Люциус, из-за чего и Гарри, и Гермиона смотрели на него с нескрываемым восторгом? Конечно, это было… приятно, но хотелось бы знать подробности. Люциус, похоже, достиг согласия с Нарциссой — сначала они мило флиртовали, а потом он подобрался поближе и принялся нашептывать ей на ушко какие-то забавные непристойности. Во всяком случае, именно это понял по выражению ее глаз Северус. Как кто уходил он уже не помнил — слишком увлекся огневиски, заливая стресс. Последним воспоминанием, перед тем как отключиться, были вновь сработавшие охранные чары на его кладовке…
Выпив антипохмельного зелья, вчерашний именинник отправился варить себе кофе, попутно отметив, что вчера Финнигана как ветром сдуло. Как же хорошо, что все первые уроки отданы Гермионе! Северус привел себя в порядок и, собираясь проверить поруганное хранилище, на всякий случай выпил успокоительного зелья. И не зря! По дороге к нему подлетела Лаванда Браун:
— Сэр! Пойдемте скорее!!! Симус не может выбраться из вашей кладовки!
— Симус? Какого соплохвоста его туда занесло? Вы уверены, мисс Браун?
— Абсолютно точно! У Гарри есть карта, там все видно. Ох, сэр, как же я волновалась за него! Он ведь такой несамостоятельный. Он мог там ночью чего-нибудь испугаться…
— Мисс Браун, а у вас нет предположений, что понадобилось мистеру Финнигану в моем хранилище?
— Конечно есть, сэр! Я думаю, это он скучал по мне.
— Мисс Браун?..
— Понимаете, после войны многие остались восстанавливать замок. Тут было так много людей… И совершенно негде уединиться любящим сердцам…
— Допустим.
— Вы были в госпитале, сэр, и ваша кладовка была никому не нужна…
— Не продолжайте, мисс Браун. Я все понял. Ваше счастье, что вы окончили школу!
И, изображая галантный поклон, профессор Снейп распахнул дверь.
«Все-таки я молодец, что выпил успокоительного заранее», — мелькнула первая мысль. В его хранилище, в уголке, смущенно переминался с ноги на ногу Симус Финниган и лучезарно улыбался с кушетки Люциус Малфой, Нарцисса Малфой сидела у него на коленях.
— Я даже не буду ничего спрашивать... — начал хозяин помещения.
— И правильно! Нам совершенно нечего тебе рассказать. Сюда нас заманил твой бывший студент, — лорд Малфой величественно махнул рукой в сторону Симуса. — Он обещал показать одно потрясающее место…
— Симус, как ты мог?! В нашей кладовочке? — не выдержала Лаванда.
— Лав-Лав, прости! Совсем ничего не было! Просто мистер Малфой на моем примере доказывал неэстетичность однополой любви своей супруге.
— Что, Симус?! Я тебя правильно поняла?
— Нет, Лав-Лав! Совсем неправильно! Я им только люмосом светил и ничего даже не видел. Он чары специальные наложил.
— Какой вы болтун, мистер Финниган! Немедленно замолчите и извинитесь перед моей невестой! Настоящей леди не пристало выслушивать ваши извращенные фантазии! — вспылил Люциус. — Ну же, молодой человек, я жду!
— Прошу прощения, леди Малфой, я не…
— Достаточно! — оборвал его Люциус, гордо вскинул голову и, подхватив под локоть свою невесту, удалился.
Северус стоял, подбирая подходящие случаю слова. Их не было. Подходящих слов не было…
— А вы, голуби, летите отсюда так быстро, как это возможно… — и кровожадно улыбнулся вслед удаляющимся Симусу и Лаванде. Утро продолжалось.
* * *
— Альбус! Проснись!!!
— Что случилось, Минни? — пожилой волшебник выглядел сонным.
— Вчера наш мальчик праздновал день рождения!
— Северус?!
— Да, Альбус. И пригласил на него Гарри! Представляешь?!
— Любовь — великая сила, Минни. Я всегда это говорил.
— Альбус, я так рада за них!
— А он пригласил только Гарри? Представляю... Ужин при свечах…
— Альбус, какой ты, оказывается, романтик! Конечно нет! Северус еще недостаточно раскрылся…
— А кто был еще?
— Малфои.
— Отец и сын?
— Нет, Люциус и Нарцисса. Похоже, они помирились. Гермиона и Симус…
— А он-то там зачем?
— Я думаю, как дань прошлому. Северус же его зачем-то пригласил в замок. А заодно как компания для Гермионы.
— Минни, я тобой горжусь!!!
Минерва приосанилась: — Ох, Альбус, какой ты добрый! Хотя, согласись, не все идет по плану…
— Минни, Минни… Идеальных планов не существует.
И, печально вздохнув, старый волшебник ушел куда-то за раму портрета. Минерва расположилась в кресле, вглядываясь в танцующие языки пламени.
«Да, Альбус… Жизнь — есть жизнь… И она продолжается, несмотря ни на что!»
Глава 16. Попыток больше нет, или миссия невыполнима.
читать дальше
На день Святого Валентина Невилл и Луна объявили о своей помолвке. На это радостное событие приехала бабушка Лонгботтома. На взгляд Северуса она была чересчур деятельной, для Ремуса — слишком шумной, и только Минерва МакГонагалл находила Августу Лонгботтом самой очаровательной собеседницей.
— Гусси, милая, тебе понравилась твоя комната?
— Минни, там столько новомодных штучек. Скажи, зачем в ванной комнате уважающей себя немолодой леди это странное «биде»?
— Скажешь тоже, «немолодой». В твою сторону еще юные маги поглядывают.
— Поглядывают — да, а вот ущипнуть, как раньше, не решаются! Не та нынче смена растет…
— Это ты с годами строже стала! Монументальнее. Вон как Невилла воспитала. Я уже боялась, что он сам и не женится.
— Я все правильно делала! Видишь, и девочку правильную углядел. Я с ней, кстати, уже побеседовала…
— И как она тебе?
— Хорошо, в детстве ее кузен переболел драконьей оспой. Она с ним контактировала, и все обошлось.
— То есть с самого рождения ты ее проверила? И что она?
— Улыбалась и хвалила мою шляпку. Милая девочка…
* * *
Глаза невесты сияли, глаза жениха горели желанием, а глаза директора школы наблюдали за профессором зельеварения. Она гадала, сколько еще пройдет времени, прежде чем ее подопечный объявит о своей помолвке.
«Не затягивал бы, что ли… Сколько ж можно? Такими темпами все женихи разбегутся. А Альбус решит, что это я не доглядела». Печальные размышления Минервы прервал неслышно подкравшийся Филиус:
— Ну что, Минни, ты решилась?
— Экзамен? Сегодня? Надо подумать… — ее глаза азартно заблестели.
— Чудесная ночь. Всем в замке будет точно не до тебя. Аппарируем в полночь, — сообщил он и, не дожидаясь ответа, пошел поздравлять Луну.
* * *
В полночь вновь сработали сигнальные чары на кладовке. Северус было подскочил, чтобы немедленно разобраться с негодяем, но потом подумал, мрачно усмехнулся и призвал себе зелье сна без сновидений. «Спокойной ночи, малыши, сколько бы вас там ни было!» — мысленно пожелал он, поудобнее устраиваясь на кровати.
* * *
На этот раз «малышей» было двое. В поисках экстремальных удовольствий по своей воле, находясь в здравом уме и твердой памяти, в кладовку пришли Гарри Поттер и Джинни Уизли. Получив заслуженную порцию наслаждения, чрезвычайно довольные друг другом искатели приключений догадались, что с кладовкой не все так просто. Стандартный набор заклинаний на дверь не действовал, заклинания продвинутого курса приходили на ум с задержкой и то не все… Они попались!
— Да, стоило столько времени скрываться, чтобы вот так по-глупому… — невесело начала Джинни, усаживаясь поудобнее.
— А я ведь только наладил с ним отношения. Мы только друг друга по имени называть начали. Не зря я не хотел сюда лезть.
— Ты не хотел, Гарри? Но ты же ничего не говорил.
— Джинни, ты только не обижайся. Я не мог тебе сказать.
— Почему?
— Но ведь тебе это так важно — чувство опасности, адреналин…
— А тебе разве нет?
— Джин, прости, я ради тебя на все готов. Но можно иногда мы будем делать это на постели? В закрытой комнате. Без посторонних, даже спящих на соседних кроватях…
— Гарри, это же я для тебя старалась!
— Как, для меня?
— Гермиона мне дала одну книгу... И я строго по ней…
— А я считал Гермиону самой умной…
— Но я подумала, что ты так привык к опасностям и спокойная жизнь быстро тебе наскучит. А когда уровень адреналина в крови понизится, ты начнешь искать новые приключения на…— Джинни смутилась.
— Так ты только из-за этого? И это не твои фантазии, а всего лишь советы из книги?
— Да, Гарри… Это очень плохо?
— Джинни! Это замечательно! Я уже начал сильно переживать, что не смогу соответствовать твоим потребностям!
— Все было так ужасно?
— Ну, не все… Некоторые советы были очень даже…
— Гарри, что ты делаешь?
— Ну... мы уже убедились, что Снейп не придет нас убивать прямо сейчас. Нам никто не мешает, а обстановка самая романтичная…
— Гарр-р-ри…
— Моя Джи-иин… О-о-о, какая ты замечательная…
* * *
Во вторник утром Северус не захотел инспектировать хранилище в одиночестве. Была мысль выпить Огденского для примирения с реальностью, ожидающей его в персональной мышеловке, но он вспомнил о начале рабочего дня и отмел эту мысль, как непродуктивную. Выпив, как повелось, успокоительного зелья, профессор пригласил прогуляться свою ассистентку, благо уроков с утра не было ни у нее, ни у него. Подходя к хранилищу, Северус в общих чертах обрисовал девушке картину, которую опасался увидеть:
— Видит Мерлин, Гермиона, если это повторится, я за себя не ручаюсь.
— Кто бы мог подумать, Северус, что подобное вас смущает.
— На самом деле я застрял в викторианской эпохе, хотя удивить меня все же очень трудно. Северус распахнул дверь. Смущающий его сюжет повторился. С неожиданными персонажами. Слов не было…
— Гарри, Джинни, доброе утро. А как вы здесь оказались? — решила быть вежливой Гермиона.
— Герми, это все твоя книга! Забери ее, пожалуйста. — И Джинни протянула подруге увесистый том, вытащив его из косметички. Подруга выглядела сердитой.
— Разрешите полюбопытствовать, мисс Уизли. — И Северус проворно выхватил фолиант из рук оторопевшей Джинни. — Занятно… Я возьму на пару дней.
— Но, сэр, это книга Гермионы, — попыталась вмешаться Джинни. Гермиона покраснела.
— А отчего вы, Гарри, молчите? — продолжал Северус. — Я не сильно рано пришел? Вы, наверное, и до середины книги не добрались.
— Простите нас, сэр… Северус. Это недоразумение. Мы с Джинни не поняли друг друга и чуть было все не испортили.
— А вы уверены, что не испортили, Гарри?
— Уверен, Северус. Беседы о вечности на Астрономической башне позволяют мне рассчитывать на вашу отходчивость.
— Хм… Что ж, я считаю ваши извинения приемлемыми. Доброго дня.
И, развернувшись, профессор стремительно двинулся в сторону своего кабинета. За ним едва успевала ассистентка. Войдя в кабинет и закрыв за собой дверь, Северус предложил:
— Будете кофе?
— Буду. У вас сливки есть?
— Вам найду. Гермиона, извините мой нескромный вопрос, а зачем вам эта книга?
— Читать… — Девушка вновь смутилась и теперь водила пальцем по ободку чашки. — А можно задать встречный нескромный вопрос?
— Спрашивайте.
— А вам зачем эта книга?
— Читать, — усмехнулся он.
— А почему именно эта книга? Разве вы не?..
— Уверяю вас, я — «не»! А вы?
— Я тоже, Северус! Я тоже!
Обрадованная Гермиона вскочила из-за столика, неловко потянулась к Северусу, потом вконец смутилась и выбежала из комнаты.
— Не забудьте про книгу! — крикнул он ей вслед.
— Ни за что! — послышалось из коридора.
Северус откинулся в кресле и прикрыл глаза. Его губы тронула легкая улыбка. Все было более чем хорошо! Северус взял книгу и вслух прочитал название: Цинь ван Гульфик, «Искусство спальных покоев: тантра в жизни мага и волшебницы», издание седьмое дополненное и иллюстрированное.Неужели война, наконец, закончилась?
Глава 17. Попыток больше нет, или казино "Париж"
читать дальше— Фил, где мы?
— Лас-Вегас, штат Невада, казино-отель «Париж». Минни, неужели ты думала, что экзамен по изысканному искусству можно проводить в «Дырявом котле»?
— О!
— Это все, что ты можешь сказать?
— Фил, чем больше я тебя знаю, тем сильнее ты меня удивляешь.
— А ведь я еще не начал.
— Фил, я повторюсь: о!
— Минни, трансфигурируй-ка нашу одежду во что-нибудь маггловское, чтобы не сильно выделяться.
— Давай, как на этом светящемся плакате.
— Минни, я, конечно, не против увидеть тебя в таком наряде… Но только наедине.
— Ты хочешь сказать, здесь так не ходят?
— Минни, просто посмотри на людей вокруг.
— О!
* * *
— Фил! Фил! Фил! Не зря мы остались на второй вечер! Я сделала это! Я сорвала банк! Ты видел?!
— Минни, ты как всегда великолепна. Давай отпразднуем это в ресторане.
— Ты хочешь сказать, вечер еще не закончился?
— Нет. Мы идем в ресторан на Эйфелевой башне.
— В Париж?
— Нет, Минни, оглянись.
— О!
* * *
— Фил! У меня в бокале с шампанским кольцо…
— Конечно, Минни. Это старинный маггловский обычай. Мы же сейчас в маггловском месте.
— А это считается предложением в нашем мире?
— Минни, у тебя потрясающий ум. Минерва МакГонагалл, я прошу ваши руку и сердце!
— Ну, Фил, у тебя сюрпризы! Филиус Флитвик, я принимаю ваше предложение.
— Отлично, Минни. В таком случае, может, ты согласишься скрепить наш брак сейчас же? Здесь есть отделение Министерства магии, в котором круглосуточно дежурит чиновник. Специально для таких случаев.
— Фил, ты все предусмотрел!
— Да. И ночь мы проведем в номере для молодоженов.
— О!
* * *
В то время когда директор школы чародейства и волшебства Минерва МакГонагалл сорвала банк в казино Лас-Вегаса, в дверь профессора зельеварения Северуса Снейпа постучала его ассистентка Гермиона Грейнджер.
— Войдите.
— Я пришла за книгой, сэр.
— Сэр?
— Северус…
— Да, конечно, возьмите.
— Спасибо, сэр… Северус. А вы уже все, что нужно, изучили?
— Только посмотрел. Гермиона…
— Да? — Девушка, уже повернувшаяся, чтобы уйти, замерла.
— Вы не возражаете против чашки чая?..
— Нет… — выдохнула Гермиона.
Она уселась на краешек кресла и, казалось, перестала дышать. В воздухе повисло напряжение. Нужно было срочно спасать ситуацию.
— Что вы думаете по поводу последней работы Ринелиуса?
— Простите, Северус?
— Не читали… Жаль… А Ремус и Дора раздавили в моем хранилище всех флоббер-червей.
— Зачем?
— В порыве страсти.
— А вы знаете, Северус, что Луна навесила на вашу кладовку специальные манящие чары. Если люди любят друг друга, то они не смогут пройти мимо!
— Все-таки Райвенкло — это диагноз.
— Она такая забавная.
— Не то слово. Гермиона…
— Да, Северус…
— А вы бы не согласились сходить со мной в мое хранилище?.. — В его голосе появилась пикантная хрипотца.
— Зачем?
— Вдруг вы тоже не сможете пройти мимо…
— А вы?
— Я точно не пройду.
Северус встал со своего кресла и протянул девушке руку:
— Так вы составите мне компанию?
— Непременно! — Гермиона приняла предложенную руку и поднялась.
Теперь они стояли совсем близко и смотрели друг другу в глаза. Сомнение… Робость… Желание… Согласие… Обещание… Надежда… Любовь… Да! Кто из них нарушил хрупкое равновесие теперь уже не важно. Поцелуй был умопомрачительным. Гермиона закрыла глаза… Когда стало не хватать воздуха, они оторвались друг от друга и вновь встретились взглядом. Да! Да! Да!
— Гермиона, если вы собираетесь остановиться, сделайте это сейчас… Я уже не смогу, — прошептал Снейп ей в ухо.
— Не останавливайся, Северус.
— Да?
— Да!
Он подхватил ее на руки и понес в спальню. На столе осталась лежать всеми забытая книга…
* * *
— Минни, раннее утро. Может, мы не пойдем к Северусу?
— Фил, мы уже пришли. Если кому-то и можно рассказать о нашем новом статусе, то только ему! К тому же у него единственного на стенах ни одной картины. Нас точно не подслушают.
Минерва толкнула дверь спальни, но не смогла открыть:
— Странный человек. Камин у него открыт, а спальню обязательно надо заблокировать.
— Минни, а ты посмотри, какая у него на столе увлекательная книга.
— Странно… Зачем она ему?
— Ну, Минни, он же еще так молод.
— Фил, он не по этой части. Ты смотри, как интересно!
— О-о.
— Фил, это я должна была говорить!
— Минни, ты меня научила.
— Фил, это ты меня учил. М-м-м… Смотри, какая интересная концепция. Фил, а если…
— Минни, не здесь!
— М-м-м… хочется чего-то необычного…
— Я тут одно место знаю. Рем рассказывал…
— Так чего же мы медлим?
* * *
Северус и Гермиона проснулись, услышав, что в дверь кто-то скребется.
— Мышь? — предположила Гермиона.
— Кошка, — отозвался Северус.
— У тебя есть кошка?
— Ко мне по утрам любит заскакивать Минерва.
— Да, кстати, о Минерве. А что было у вас с Ремусом?
— А у нас что-то было?
— Минерва…
— О нет. Она еще об этом всем рассказывает?
— Только мне. Она хотела, чтобы я тебя поддержала.
— Тебе это удалось!
— А с Люциусом?
— Только друзья.
— А с Симусом?
— Гермиона, ты задаешь слишком много вопросов не по существу…
— Я вообще любознательная…
— Я заметил. А что если… — конец фразы Северус промурлыкал на ухо зардевшейся Гермионе. Она несмело протянула к нему руки и жестом пригласила лечь поближе.
В этот момент сработали сигнальные чары на хранилище...
— К Мерлину. Все к Мерлину! — решил Северус, вовлекая в поцелуй Гермиону.
* * *
Спустя два часа пятнадцать минут, когда разомлевшие любовники в изнеможении откинулись на подушки, довольный Северус продолжил:
— Гермиона, так кто ты говоришь, был идейным вдохновителем всей этой непотребщины?
— Я полагаю, директор Дамблдор…
— Ах, Альбус, Альбус… На этот раз ты заигрался.
— Северус, у меня есть предложение от которого он точно не сможет отказаться… Помнишь чудо-краски из магазина умников Уизли?
— Ты предлагаешь?..
— Именно!
— Какая ты у меня умница! И кое-что еще, в воспитательных целях…
* * *
Освобождать узника мышеловки Северус пошел один и в превосходном настроении. Гермиона отправилась к себе готовиться к урокам и обещала непременно зайти ближе к вечеру. Открывая хранилище, Северус думал, что он готов ко всему. Оказалось — нет.
Первый раз в жизни Минерва МакГонагалл видела, как смеется Северус Снейп. Ей стало жутко. Отсмеявшись, не говоря ни слова, он проверил банку со своими драгоценными флоббер-червями, а потом повернулся к Минерве с Филиусом:
— Чай? Кофе?
— Лучше кофе, — буркнула Минерва.
— У меня отличный кофе. И я его сварю лично.
— Я же тебе говорила, Фил, он полностью адекватен.
— Минерва, я слышу. — Северус проводил бывших пленников в свою гостиную и неопределенно махнул рукой в сторону дивана: — Располагайтесь. Вы что-то хотите мне сказать?
— Северус, лучше присядь.
— Теперь я готов ко всему.
— Северус, мы с Филом сегодня ночью заключили магический брак.
— Поздравляю. Филиус, всегда мечтал взглянуть в глаза храбрецу, который сделает это.
— Знаешь, Северус, а я счастлив.
— Кто бы сомневался.
— Да, Северус, не мог бы ты нам, как молодоженам, подарить эту книгу?
— Обязательно, Минерва, только не раньше, чем через пару месяцев. Мне надо освоить некоторые приемы.
— Северус, но там восемьсот семнадцать страниц!
— Вот именно, Минерва. Что нам особенно понравится, я скопирую…
— «Нам», Северус?
— Нам.
* * *
Еще на лестнице Минерва услышала взволнованные крики.
— Минни! Минни! Минерва МакГонагалл, мантикора тебя задери!
— Альбус, ты что-то хотел?
— Минни, я тебя второй день ищу! Все картины в замке обошел. Ты где была?
— Альбус, могу я взять выходной?
— Минни, выходной ты взять можешь, но тебя не было в замке две ночи. Где ты была?
— Хорошо, Альбус, если тебе это так важно знать, я была в казино.
— Где?..
— В казино, Альбус! Ну, ты знаешь, карты, рулетка…
— Минни, но это логово разврата!
— Я бы так не сказала. Там было весьма... мило.
— А ты была одна?
— Альбус, я приличная ведьма. И точно не пойду одна туда, куда пускают только в вечерних платьях.
— А с кем ты была?
— Конечно же с Филиусом!
— Почему «конечно же»?
— Потому что я сдавала экзамен!
— Мерлин с тобой, какой экзамен можно сдавать две ночи подряд?
— Сначала по игре в покер, потом в рулетку…
— Ночью?
— Альбус, ты бы видел этих магглов! Они только ночью и играют. Днем, видимо, спят. — Она недовольно поджала губы.
— Ну хорошо, экзамен. Но ты совсем забросила нашего мальчика. Ты же понимаешь, что я не могу за ним проследить, зато я проследил за Гарри. Эту ночь он провел с Джинни Уизли. Что ты на это скажешь?!
— Я скажу, Альбус, что готова признать нашу фатальную ошибку.
— Нашу, Минни? Как у тебя язык поворачивается! Пока я делал все, что мог, ты сдавала экзамены.
— Нашу, Альбус, нашу! Мы промахнулись с ориентацией Северуса!
— Так что, он все эти годы ловко притворялся?
— Альбус, но он же шпион. Ему к этому не привыкать.
— Но не настолько же, Минни. Ему удалось провести всех! Я так редко ошибался… Ну надо же!..
— Не сокрушайся, Альбус. Мы все равно достигли своей цели. Он счастлив!
— А он счастлив?
— Несомненно! И да, Альбус, спасибо, что рассказал про гоблина!
Эпилог, или неужели это конец?
читать дальшеБольше всего наступающему первому апреля в замке Хогвартс радовался Северус Снейп. Он очень хорошо относился к семейству Малфоев, но в гомеопатических дозах. Люциус же последние дни своего условно-досрочного освобождения предпочитал проводить в комнатах Северуса за изучением чудо-книги, практикуясь ночами. Северус не разрешил приятелю вынести фолиант за пределы своих владений и не хотел признаваться, что не раз пожалел об этом…
Утро первого апреля ознаменовалось парадным выходом четы Малфоев из «арестантской двухкомнатной камеры». Люциус бережно поддерживал супругу под локоть и пересчитывал глазами эльфов, таскавших семейные ценности первой аристократической семьи Британии. Люциус и Нарцисса ненадолго зашли к Северусу. Туда же забежал взволнованный Рон Уизли. Увидев лорда Малфоя, он быстро заговорил:
— Папа, спасибо за приглашение, но мы с Драко будем снимать в Лондоне квартиру…
— К-х-х, — закашлялся Люциус; Северус с интересом вскинул бровь.
— Можно же я буду звать вас папой? Драко мои родители разрешили. И очень одобрили мой выбор…
— Кха-кха-кха… Почему снимать? — только и мог выдавить из себя отец внезапно пополнившегося семейства.
— Мы хотим пожить отдельно…
— Да что вы говорите?! Леди Малфой только что перекрасила гостиную. А в ее положении нельзя волноваться!
— Мама, а кого вы ждете?
— Вообще-то, мы ждали вас с Драко сегодня к ужину, — вмешалась в разговор Нарцисса. — И я очень надеюсь, что благодаря мне в нашей семье появится девочка.
— Поздравляю! Ну, мы вечером с Драко зайдем! — и с этими словами Рон Уизли покинул гостеприимный кабинет.
— Поздравляю, — отозвался Северус. — Немного не то, о чем вы мечтали, но я вынужден признать, у мальчишки есть стиль…
— Ты о котором? — начал приходить в себя Люциус.
— Да оба хороши. Они несомненно оживят вашу гостиную.
— Ох, Сев, вот будут у тебя дети, посмотрю, как ты взвоешь где-то на одиннадцатом году их жизни…
— А что, Северус, ты как-то решил проблему наследника?
— Что ты, Цисси, это же Сев! Но я уверен, он планомерно и неустанно работает в этом направлении!
— Спасибо, Люц, за понимание проблемы!
— Северус, тогда тебе срочно надо попить укрепляющего зелья! Ты же хочешь здорового наследника? А ты, похоже, переутомляешься…
* * *
Минерва МакГонагалл решительно вторглась в кабинет своего профессора по зельеварению. Несмотря на позднее утро, он вышел из спальни в одном халате, накинутом на голое тело, как проницательно отметила директриса. Вид у него был очень довольный…
— Северус, ты же обещал подарить мне эту книгу, — настойчиво начала волшебница.
— Минерва, мы дошли только до шестьсот девяносто пятой страницы и, уверяю тебя, приложили к этому все силы. Быстрее освоить материал не удалось бы никому…
— Там, кажется, говориться о том, как зачать волшебника с повышенным магическим потенциалом?
— Минерва, ты меня поражаешь! И после этого ты будешь утверждать, что только глянула на книгу?
— Северус, у меня хорошая зрительная память!
Минерва с довольной улыбкой покинула кабинет, оставив мастера зелий в замешательстве. Он уже собрался налить себе огневиски, как из спальни его окликнули:
— Она уже ушла, Сев, а ты все медлишь.
Решительно отставив бутылку в сторону, Северус поспешил присоединиться к Гермионе.
— Я только дочитывал последние инструкции.
А за закрытой дверью своим мыслям улыбалась Минерва МакГонагалл:
«Значит, у меня есть еще минимум час. Успею!»
* * *
Минерва давно хотела поговорить с Альбусом. С одной стороны, ей не терпелось поделиться своей радостью и похвастаться новым статусом. А с другой… А вдруг Альбус не одобрит? Не то чтобы одиночество директора было обязательным требованием… Но вот вековые традиции… Разговор мог оказаться очень тяжелым. Да и настроение старого мага не улучшилось от того, что его портрет практически с боем был извлечен Северусом из кабинета МакГонагалл и помещен в печально известную кладовочку. При этом мастер зелий бил неоспоримыми аргументами о первопричине царящих в замке настроений. И даже слезная речь Минервы не смогла убедить разгневанного от устроенной с помощью насилия интимной жизни профессора простить великому волшебнику грубое нарушение границ личного пространства. Поэтому Минерва, пользуясь случаем, прокрадывалась в тщательно запечатанное темное помещение. Только ее власть директора позволяла преодолевать вязь сложных охранных заклинаний и навещать узника совести.
— Альбус, ты меня слышишь?
— Да, Минни, я тебя всегда слышу. Хотя последнее время ты не радуешь меня частыми визитами…
— Потерпи, Альбус, осталось всего две недели. Все-таки наш мальчик довольно отходчивый…
— Довольно отходчивый, говоришь… А ты знаешь, что он специально пригласил мэтра Бонье, чтобы он написал мне коробку с лимонными дольками?
— Что ты говоришь? Какой же он заботливый!
— Заботливый?! Минни, ты издеваешься! Ты знаешь, почему я никогда не любил всевкусное драже?
— Почему же?
— Потому что, кроме вкуса серы из уха и козявок из носа, это драже не баловало меня другими вкусами…
— Правда?
— Минни, после ЭТИХ долек, я понял, что любил ТУ мерзость!!!
— Неужели… Альбус, ты расстроен?
— Не то слово, Минни! И главное — за что?!
— Нет пророка в своем отечестве…
— Как это точно подмечено, Минни. Так что ты хотела мне рассказать? В последнее время ты стала довольно скрытной.
— Я не могу придумать, с чего начать…
— Начни со своего замужества!
— Альбус, но как? — Минерва выглядела потрясенной до глубины души. — Ты же здесь… А я там…
— Ох, Минни, Минни… Я же знаю тебя с детства! Ты думаешь, что в состоянии скрыть от меня подобное?
— Что тебе сказать… — В глазах строгой директрисы блестели слезы. — Альбус, я не должна была…
— Что за глупости?
— Но ни один из директоров Хогвартса…
— Ни одному из директоров Хогвартса не везло так, как тебе!
— Ты считаешь, мне повезло?
— А разве нет?
— Я полагаю, мне очень повезло…
— И, Минерва, ты уж не забывай старика… Я по-прежнему хочу из первых рук знать, что происходит в замке. Ты обещаешь?
— Да, Альбус! Уж это-то я тебе твердо обещаю! Твои советы неоценимы!
Авторы: HelenRad, Egle-Elka
Беты: SweetEstel гамма, Bergkristall бета
Пейринг: Северус Снейп
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU/Humor
Размер: Миди
Статус: Закончен
События: ПостХогвартс
Саммари: « — Ты меня слэшишь, Альбус? — Слэшу, Северус, слэшу…» — из фандомного фольклора
Предупреждение: ООС, AU, гет, слэш и всяческий промискуитет. И да, еще. Альбус ошибся в выводах!!!
Глава 13. Попыток больше нет, или верно, безумно, глубоко…
читать дальше
Пробуждение Северуса было безрадостным. Он слишком хорошо помнил окончание вчерашнего дня. Люциус, по обыкновению, втравил его в какую-то мутную историю, а сам — весь в белом, упивается своей непорочностью.
«Хоть какая-то стабильность…» — мелькнула мысль, но развивать её не хотелось. Хотелось просто посидеть у огня, выпить чашечку кофе и ни о чем не думать. По крайней мере постараться. В раздумьях он набросил на себя халат, сварил кофе и проверил на месте ли Финниган. Кабинет был пуст. Уф! Можно расслабиться. Но радость оказалась преждевременной.
— Сев, дружище, я тоже рад тебя видеть! — Люциус был бодр, воодушевлен и чрезвычайно деятелен. Он прошелся по комнате, взял бокал, плеснул туда Огденского и уселся рядом: — Я не поверю, что тебе снились кошмары!
— Да нет, Люц, я просто подумал, что вчера ты очень добросовестно организовал себе Долг жизни.
— Так я за этим и пришел! Поблагодарить тебя единственным доступным мне способом. — И блондин плотоядно облизнулся.
— И ты думаешь, это смешно?
— Я думаю, ты не мальчик и с тобой можно говорить откровенно. Цисси вчера была на высоте, но устояла. А я, как сопливый подросток, подумал о тебе. Ваш вчерашний поцелуй казался таким убедительным…
— Люц, что ты делаешь?! Прекрати немедленно!
— Ну, Сев, вспомни, как мы с тобой однажды целовались!
— Мы были пьяны и неадекватны!
— Сев, только не говори, что тебе не понравилось…
— Люц, мы давным-давно договорились остаться только друзьями. Не твоя ли идея, что смешивать удовольствие и дружбу нельзя?
— Но ты по утрам выглядишь чересчур соблазнительно, Сев.
— Люц, мне надо срочно проверить свое хранилище. Вчера вечером туда кто-то пробрался.
И Северус, как был, в домашнем халате бросился к своей оскверненной сокровищнице, надеясь, что к его возвращению или Люциус уйдет, или Симус появится. Ну хоть что-нибудь произойдет.
* * *
Подходя к своему святилищу, Северус мысленно препарировал зарвавшегося негодяя. Ему очень хотелось, чтобы это был кто-нибудь с Гриффиндора. Какой-нибудь засранец, напуганный ночью, проведенной не в стенах родной башни, а среди мрачного антуража логова зельевара. Подогреваемый жаждой мести, и торжествуя свою победу над предполагаемой жертвой, Северус распахнул дверь:
— Люпин, ты? Какого дракла тебе-то здесь надо? Дора?.. Мое почтение… Я так понимаю, у вас все хорошо?
И у них действительно все было хорошо. Ярко-малиновые волосы Тонкс приятно гармонировали с цветом ее лица и сияющими глазами. Общий облик, несмотря на некоторую незавершенность наряда, говорил об удовлетворении всех мыслимых желаний. Ремус имел более потрепанный вид. Вернее... основательно потрепанный вид!
— Ты страшная женщина, Тонкс! Я бы не пережил такую ночь!
— А тебе, Северус, никто и не предлагает. Правда, Рем?
Она начала что-то мурлыкать на ухо Люпину, отчего тот зарделся и скользнул руками ей под мантию.
— Э! Э! Хватит! Мое хранилище не приспособлено для таких целей!!!
— Как знать, Северус… У тебя здесь очень мило… — хрипло произнес Ремус.
— Кстати, а на чем это вы расположились? Люпин, волчара ты криволапый! Вы разбили банку с флоббер-червями и раздавили их?! Это же были тестируемые экземпляры дезоксигидрации! ТЭДы!!!
— Черви? Это были черви, Рем!!! — Нимфадора залилась пронзительным смехом.
— И они вас не смутили?! Мерлин! Куда катится этот мир?
Северус было посторонился, чтобы выпустить любовников, но Ремус забеспокоился:
— Не мог бы ты отвернуться, Северус?
— Вы собираетесь продолжить?
— Но Дора же не может идти в таком виде…
— И почему я такой уступчивый?.. — вздохнул мастер зелий.
Он дождался, пока счастливые обладатели друг друга наконец сочтут свой облик приемлемым, и вывел их в коридор. Интересно, ушел ли Люциус?
* * *
Люциус не ушел. Уровень огневиски в бутылке упал до критической отметки, а приятель, судя по всему, фонтанировал идеями:
— Ты вовремя, Сев! Не бойся, на твою честь я больше покушаться не буду!
— Утешил.
— Я понял, почему у нас с Цисси все так!
— Я весь внимание…
— Нам не хватало разнообразия!
— Ты хочешь сказать, ей не хватало разнообразия, Люц? У тебя-то с этим как раз все было хорошо.
— Ты не понял! Для гармонии нам надо попробовать что-нибудь этакое…
— Ты меня пугаешь, Люц.
— Да нет же! Я решил предложить ей секс втроем…
— Я категорически отказываюсь в этом участвовать!!!
— Да не кипятись ты! Никто тебя и не приглашает. Зачем мне конкурент?
— Так ты хочешь…
— Все равно не догадаешься! Я там, в шкафу, интересную книгу нашел…
— В твоем случае даже чтение до добра не доводит.
— Да нет же! Я тебе точно говорю! Цисси понравилось, как ты целовал этого Финнигана.
— Она это сказала?
— Леди о таком не говорят! — наставительно произнес он. — Но я не против устроить для нее маленькое шоу, чтобы она, наконец, оценила мою прелесть.
— Люц, ты неисправим!
— Я только что поведал тебе секрет семейного счастья.
* * *
— Альбус, этой ночью в замке творилось страшное…
— Пострадал кто-то из учеников?
— Хуже! Ремус изменил Северусу!
— Ты уверена?
— Абсолютно!!! И еще одну измену мне удалось предотвратить! Не смейся, Альбус!
— Минни, я серьезен! Кто на этот раз?
— Малфой и Уизли! Они почти поцеловались!!!
— Почти?
— Почти! Мне пришлось трансфигурировать доспехи между ними. Доспехи, конечно же, упали со страшным шумом… Ну, и мальчики, слава Мерлину, опомнились. Единственная, кого могу похвалить, — это Гермиона. Она не спускает с Северуса глаз. Одной бы мне за всеми не уследить. Только вот почему-то не спешит делиться со мной наблюдениями…
— Не волнуйся, Минни. Я думаю, она все записывает. Она же такая исполнительная девочка.
— На нее одна надежда! И Гарри молодец, хорошо себя ведет! Недавно я видела его с нашим мальчиком на Астрономической башне. Стояли близко-близко друг к другу и тихо разговаривали. Я подходить не стала, чтобы не заметили. Но мне кажется, у них все хорошо…
* * *
За обедом к Гермионе подсела Джинни и рассказала подруге, что после расставания с Роном Лаванда для повышения собственной самооценки соблазнила Симуса. И теперь они встречаются тайно, чтобы не портить Симусу репутацию крутого перца. Якобы потому что с мужчинами его интересуют серьезные отношения, а женщины — просто для отдыха и тонуса. А на самом деле все наоборот: с Лавандой они хотят пожениться в начале лета, и он ей даже колечко подарил. Гермиона слушала и краснела, раздираемая собственными неоднозначными мыслями. Но особенно ее смущал взгляд Северуса, который она чувствовала спиной. При ближайшем рассмотрении Северус Снейп оказался куда более загадочной и противоречивой натурой…
Противоречивая натура Снейпа была озадачена. Он ждал, что Гермиона выскажется по поводу его экстравагантного поведения. Или ядовито пошутит, на худой конец, — у нее стало неплохо получаться. Не то чтобы ему хотелось оправдаться перед ассистенткой… Но хотелось развеять все слухи об отношениях с бывшим студентом. Кроме того, к ней опять подсела эта Уизли. Что она может такое нашептывать, чтобы Гермиона так краснела? Наверняка какие-то гадости… А теперь еще что-то показывает под столом. Книга? Рукопись? Жаль, с преподавательского стола не видно. И вообще, эта Уизли последнее время плохо выглядит. Побледнела, осунулась, стала какой-то дерганой. Точно, это она!!! Они расстались с Грейнджер, а теперь рыжая сворачивает ей кровь своими гнусными намеками. Похоже на то!
«Если так пойдет и дальше, она мне загубит ассистентку, с которой только-только удалось сработаться. А учитывая, как мне тяжело сходиться с людьми, на новую я уже не соглашусь. Ситуацию надо решать радикально! Яд или Обливейт… И то и другое в школе использовать недопустимо, — Северус криво усмехнулся и пошутил: — Оставлю я это для крайнего случая!»
Глава 14. Попыток больше нет, или разум и чувства
читать дальшеНаступил Новый год. Хотя в Хогвартсе и не устраивали бал по этому поводу, день обычно завершался праздничным ужином. За столом собрались почти все, кто остался в замке. В воздухе витал легкий аромат праздника… Первой из-за стола встала Минерва МакГонагалл и, чинно поклонившись всем, ушла. Такова традиция. Предполагалось, что с уходом директора должно начаться самое веселье…
* * *
— Альбус! Меня переполняют чувства!
— Что-то случилось, Минни?
— Еще нет, но непременно случится! Я с праздничного ужина. Понимаешь ли, традиция…
— Мне ли не знать, Минни. Ну и что тебя так порадовало?
— Сегодня за столом наконец объединилось золотое трио. Как в старые добрые времена… А то ведь завели себе привычку ходить поодиночке!
— Минни, не отвлекайся!
— Итак! Северус практически не спускал глаз с Гарри! И один раз они встретились взглядом, кивнули друг другу, и Северус улыбнулся! Представляешь?!
— Улыбнулся? За ужином?
— И я о том же! Правда, в своей непередаваемой манере — поднял уголки губ и только. Но я это видела! Видела!!!
— Успокойся, Минни. Что-нибудь еще?
— Конечно же! Гарри выглядит так, как будто не высыпается: осунулся, черные круги под глазами… Но при этом очень довольный!
— А Северус?
— Ты же его знаешь! Так выглядеть он мог только после встреч с Томом. Без удовольствия, конечно… И вот представь: Гарри, похудевший от переживаний, Северус, с легкой тоской в глазах… Запретная любовь не бывает сладкой...
— Но мальчики со всем справятся!
— И еще. Джинни Уизли на ужине не было! Она, кстати, в последнее время тоже похудела, бледненькая такая и с шальным блеском в глазах. Видимо, тяжело переживает разрыв с Гарри. Я тебе говорила? Я ни разу не видела их вместе.
— Бедная девочка…
— Она молодая, у нее все впереди. Она себе еще столько Гарри найдет! А вот у Северуса этот шанс может быть последним!
— Ты права, Минни. Что-то еще?
— Не существенно. Гермиона сидела какая-то задумчивая. Наверное, за друга беспокоится…
— Я говорил, Минни, она сделает правильные выводы. А ты что-то давно про свои карточные успехи не рассказывала. С тех пор как ваши сеансы переместились из кабинета в гостиную, я ничего не вижу…
— Все нормально, Альбус. Я вчера выиграла двести семнадцать галлеонов. Филиус обещал научить меня играть в рулетку…
— Минни, откуда в Хогвартсе рулетка?
— Ну, может же у меня быть пара дней отдыха…
* * *
Драко Малфой возвращался в свою комнату и не мог отделаться от впечатления, что за ним кто-то наблюдает. Ерунда! Кто может за ним следить? Разве что замковое привидение. Драко был на новогодней вечеринке в слизеринской гостиной и немного выпил. Он чуть-чуть помотал головой, отгоняя мысли. Ощущение собственной уязвимости не проходило.
— Ты кого-то ждешь, Дра-ако?
— Мантикору тебе в задницу, Ро-онни! Обязательно подкрадываться?
— А тебе обязательно было любезничать с Ноттом за ужином, а потом надираться с ним до поросячьего визга?
— Да ты никак ревнуешь, Ро-о-онни. Но ведь тебе тоже есть с кем развлечься…
— На что ты намекаешь?
— Что, скажешь, не ты в душе после тренировки лапал Симуса за задницу?
— Да у меня просто рука сорвалась… нечаянно…
— Да так удачненько…
— Ну я тебе покажу…
С этими словами Рон схватил Драко за плечи, словно намереваясь вытрясти из него душу. Блондин попытался вывернуться, но Рон не уступал — он был выше, тяжелее, тренированнее, наконец. На стороне Драко была злость… Они стояли, сцепившись почти в объятии, сохраняя шаткое равновесие. Наконец, Драко рванулся и, увлекая за собой Рона, облокотился на неприметную дверь. Дверь гостеприимно распахнулась, и, потеряв опору, спорщики ввалились в темное помещение. Мышеловка захлопнулась.
— Ну и где мы теперь?
— Не знаю. Это ты меня сюда затащил.
— Ронни, я при всем желании не смог бы тебя сюда затащить. Лучше слезь с меня и посвети.
— Люмос! Ну и где это мы?
— Ронни, полки забитые банками с ингредиентами! Тебе это ничего не напоминает?
— Мой ночной кошмар! Мы в кладовке Снейпа!!!
* * *
Наутро Северус проснулся в благодушном настроении. Вечером опять сработали сигнальные чары на его хранилище. Злоумышленник все еще там. Убедившись на опыте, что никто ничего громить в его сокровищнице не собирается, наоборот, все сидят смирно... ну, кроме некоторых, профессор позволил себе полежать в постели чуть дольше. Все-таки гениальная идея взять ассистента: Северус еще потягивается в кровати, а Гермиона уже готовится к уроку. Эта мысль особенно согревала. Что ж, надо выпить кофе и разобраться с пойманным правонарушителем. И как хорошо, что Симус перебрался в гриффиндорскую спальню к старым дружкам… Подойти к кладовке Северус постарался бесшумно. Все-таки фактор внезапности вкупе с ворвавшимся светом способны сотворить чудо и помочь преступникам раскаяться. Северус резко открыл дверь…Нет! Некоторые вещи себе лучше представлять, но не видеть. А еще лучше — о таком не знать совсем! Уютно расположившись среди стеллажей, самозабвенно целовались отпрыск знатного рода и младший сын многодетной семьи… Упс!
— Драко! И что после этого я должен сказать твоему отцу?
— М-м-м… Доброе утро?..
— Драко!!! Мальчишки наконец оторвались друг от друга, и к ним медленно начал возвращаться разум.
— Крестный, это не то, что ты подумал… нет… это не то, что ты увидел… в общем, ничего такого…
— Значит, я для тебя «ничего такого»? — вклинился в разговор Рон. — Ну знаешь! Уизли выскочил из кладовки, а Малфой-младший помчался за ним:
— Рон, ты не так понял!
«Зато я все понял правильно!» — успокоил себя Северус, отправляясь делиться новостью с приятелем.
* * *
— Сев, ты ничего не напутал? Именно с Уизли?
— Именно, Люц!
— Но он же рыжий! Сев, это моветон!!! У нас гостиная выдержана в строгих абрикосовых тонах…
— Я не улавливаю ход твоей мысли. — Семейные портреты, Мерлинова борода!!! Тут или менять цвет гостиной, или выбор Драко! А к гостиной мы давно привыкли. И Цисси нравится…
— Тогда тебе надо поговорить с сыном.
— О чем?
— Ну, хотя бы о пчелках!
— Ты думаешь, не рано?!
— Пора, Люц!
— Хорошо. Я готов. Приведи ко мне сына. Я буду в твоем кабинете!
* * *
Люциус мерил кабинет шагами. Пришло время для серьезного разговора с сыном, а он — отец — к этому оказался не готов. Ну что он сейчас может сказать Драко? Про пестики и тычинки? Видимо, поздно… Малфой усмехнулся, вспомнив себя в юности. Про мальчиков и девочек? Да какая в принципе разница, с кем будет счастлив единственный сын? А вот будет ли сын счастлив?! Что от него нужно этому Уизли? Деньги? Положение? Ох, не зря мезальянсы осуждаются обществом… Брак с равным хотя бы позволяет исключить из отношений расчет… Позволяет? Ничего подобного! Сколько браков было заключено только исходя из стратегических соображений? Да далеко ходить не надо — он сам едва не стал жертвой сговора кланов… И как же хорошо, что у Блэков была не одна дочь. И какое же счастье, что он сумел доказать отцу, что блондинка Нарцисса гораздо удачнее впишется в семейные серебряно-зеленые интерьеры, чем брюнетка Беллатрикс… Из тягостных раздумий его вывел голос сына:
— Ты звал меня, отец?
— Мне Северус рассказал твою деликатную историю. Сын, я недоволен тобой.
— Я не сделал ничего предосудительного.
— Ты попался! О чем ты думал, назначая свидание в легкодоступном месте? Ты мог опорочить нашу фамилию.
— Это получилось случайно.
— Драко, что я слышу? С тобой произошла досадная случайность? Ты — Малфой. В твоей жизни нет места случайностям! Более того, ты обязан позаботиться о фамильной чести.
— Может, мне еще жениться по вашей договоренности?
— Ты зришь в корень, сын. Женитьба — это большая политика…
— Но ты ведь любишь маму?
— Где твои манеры? Но на твой некуртуазный вопрос я отвечу. Мне повезло, и я действительно ее люблю.
— Так вот, если большая политика потребует от меня женитьбы на Панси Паркинсон, я готов отказаться и от большой политики, и от фамильной чести.
— Ты хочешь сказать, что готов лишиться наследства из-за какого-то минутного увлечения? — Да, отец, готов. И это не минутное увлечение.
— Хорошо, сын. Считай, что я тебя просто предупредил. Разговор о твоем выборе состоится через пять месяцев, и я настоятельно тебе рекомендую хорошенько подумать, прежде чем разбрасываться словами. Ты свободен.
— Доброго дня, отец.
Драко направился к выходу, а Люциус невольно залюбовался его осанкой.
«Как держится… Стервец!»
Врагом своему сыну он точно не был.
Глава 15. Попыток больше нет, или kрепкий орешек
читать дальшеСеверус не любил свой день рождения. Он не привык в детстве получать в этот день подарки, а с возрастом вообще стал считать глупостью пересчет прожитых лет. Ему было проще думать, что никто не помнит про эту дату, и за годы, проведенные в Хогвартсе, он сумел приучить всех преподавателей к мысли, что слова «С днем рождения, Северус» для него означают что-то вроде «Когда же ты, наконец, сдохнешь» и не вызывают радостного возбуждения. Кроме того, во время возрождения Темного Лорда за такие слова можно было схлопотать легкое, но крайне болезненное проклятье. Поэтому окружающие уже давно не суетились и делали вид, что находятся в блаженном неведении об изменении возраста профессора. Это его полностью устраивало…
— Нет, Люциус! Нет! И еще раз нет!!!
— Сев, ты скажи спасибо, что я тебя предупредил и избавил от настолько нелюбимых тобою сюрпризов!
— Люциус! Я понимаю, ты… Хорошо, я даже согласен, что придет Нарцисса. Но зачем ты пригласил Поттера и Грейнджер?!
— Значит, кандидатура Финнигана тебя устраивает?
— Про него отдельный разговор. Но эти! Почему ты тогда не пригласил Уизли?!
— Ну знаешь ли! Любишь ты наступать на больную мозоль! Ты забыл, что Уизли сейчас встречается с моим сыном? Тогда я был бы просто обязан пригласить и Драко…
— Что же тебя остановило?
— Сев, ты как ребенок! Я собираюсь, наконец, соблазнить мать моего сына! Не при детях же это делают!!! Кроме того, я ему сделал выговор, и он, как почтительный сын, обдумывает мои слова… А почему я пригласил молодежь? Да очень просто — чтобы веселее было!
— Странные у тебя представления о веселье… Люц, а ты не думал, что я просто не приду?
— Куда не придешь?
— На организованную тобой вечеринку.
— Твое дело. Можешь не приходить. Вечеринка состоится в твоих комнатах. Ты волен ночевать где угодно. Хоть стоя в коридоре!
— Люц, почему же ты пригласил именно их?
— Грейнджер — твоя ассистентка. У вас с ней вполне приятельские отношения. Не кривись, Сев, я же не слепой. Поттер — это вообще твоя давняя страсть. К тому же мне хотелось сблизиться с народным героем... в неформальной обстановке. А на Финнигана у меня далекоидущие планы. Понятно?
— Твой интерес мне понятен, но обо мне ты подумал? Это же мой день рождения!
— Вот именно это я и хотел от тебя услышать! Что ты наконец вспомнил про свой день рождения!
* * *
В гостиной Северуса ярко горели свечи. Гости немного выпили и раскрепостились. Люциус при желании мог быть чертовски милым и обходительным. А сейчас желание у него было.
— Так вот, Гарри... я ведь могу тебя так называть?
— Конечно, сэр!
— Зови меня просто Люциус... Так вот, Гарри, ты даже не представляешь, каким забавным был Северус в юности!
— А с кем он тогда встречался, сэр?
— Для тебя просто Люциус, Гермиона… С кем? Я точно не помню, но вы же знаете его скрытность. Он был таким уже тогда… Я хочу рассказать одну историю, и вы сразу все про него поймете…
Северус стоял в дверях гостиной и не верил своим глазам.
— Люциус! Может, ты не будешь столь многословным?!
— О, какая приятная неожиданность, Северус! С днем рождения! Люциуса поддержал нестройный хор голосов:
— С днем рождения, Северус!.. Только Нарцисса Малфой органично смотрелась в этом бедламе:
— Северус, ты как всегда вовремя. Я распорядилась подавать десерт.
* * *
Утро десятого января по определению не было добрым. Во-первых, это был понедельник, а во-вторых… На свой день рождения Северус успел вовремя. Еще чуть-чуть, и Люциус на пике красноречия рассказал бы поучительную историю о том, как юный Сев стал Пожирателем Смерти. А вот остального предотвратить, увы, не удалось. Что еще наплел Люциус, из-за чего и Гарри, и Гермиона смотрели на него с нескрываемым восторгом? Конечно, это было… приятно, но хотелось бы знать подробности. Люциус, похоже, достиг согласия с Нарциссой — сначала они мило флиртовали, а потом он подобрался поближе и принялся нашептывать ей на ушко какие-то забавные непристойности. Во всяком случае, именно это понял по выражению ее глаз Северус. Как кто уходил он уже не помнил — слишком увлекся огневиски, заливая стресс. Последним воспоминанием, перед тем как отключиться, были вновь сработавшие охранные чары на его кладовке…
Выпив антипохмельного зелья, вчерашний именинник отправился варить себе кофе, попутно отметив, что вчера Финнигана как ветром сдуло. Как же хорошо, что все первые уроки отданы Гермионе! Северус привел себя в порядок и, собираясь проверить поруганное хранилище, на всякий случай выпил успокоительного зелья. И не зря! По дороге к нему подлетела Лаванда Браун:
— Сэр! Пойдемте скорее!!! Симус не может выбраться из вашей кладовки!
— Симус? Какого соплохвоста его туда занесло? Вы уверены, мисс Браун?
— Абсолютно точно! У Гарри есть карта, там все видно. Ох, сэр, как же я волновалась за него! Он ведь такой несамостоятельный. Он мог там ночью чего-нибудь испугаться…
— Мисс Браун, а у вас нет предположений, что понадобилось мистеру Финнигану в моем хранилище?
— Конечно есть, сэр! Я думаю, это он скучал по мне.
— Мисс Браун?..
— Понимаете, после войны многие остались восстанавливать замок. Тут было так много людей… И совершенно негде уединиться любящим сердцам…
— Допустим.
— Вы были в госпитале, сэр, и ваша кладовка была никому не нужна…
— Не продолжайте, мисс Браун. Я все понял. Ваше счастье, что вы окончили школу!
И, изображая галантный поклон, профессор Снейп распахнул дверь.
«Все-таки я молодец, что выпил успокоительного заранее», — мелькнула первая мысль. В его хранилище, в уголке, смущенно переминался с ноги на ногу Симус Финниган и лучезарно улыбался с кушетки Люциус Малфой, Нарцисса Малфой сидела у него на коленях.
— Я даже не буду ничего спрашивать... — начал хозяин помещения.
— И правильно! Нам совершенно нечего тебе рассказать. Сюда нас заманил твой бывший студент, — лорд Малфой величественно махнул рукой в сторону Симуса. — Он обещал показать одно потрясающее место…
— Симус, как ты мог?! В нашей кладовочке? — не выдержала Лаванда.
— Лав-Лав, прости! Совсем ничего не было! Просто мистер Малфой на моем примере доказывал неэстетичность однополой любви своей супруге.
— Что, Симус?! Я тебя правильно поняла?
— Нет, Лав-Лав! Совсем неправильно! Я им только люмосом светил и ничего даже не видел. Он чары специальные наложил.
— Какой вы болтун, мистер Финниган! Немедленно замолчите и извинитесь перед моей невестой! Настоящей леди не пристало выслушивать ваши извращенные фантазии! — вспылил Люциус. — Ну же, молодой человек, я жду!
— Прошу прощения, леди Малфой, я не…
— Достаточно! — оборвал его Люциус, гордо вскинул голову и, подхватив под локоть свою невесту, удалился.
Северус стоял, подбирая подходящие случаю слова. Их не было. Подходящих слов не было…
— А вы, голуби, летите отсюда так быстро, как это возможно… — и кровожадно улыбнулся вслед удаляющимся Симусу и Лаванде. Утро продолжалось.
* * *
— Альбус! Проснись!!!
— Что случилось, Минни? — пожилой волшебник выглядел сонным.
— Вчера наш мальчик праздновал день рождения!
— Северус?!
— Да, Альбус. И пригласил на него Гарри! Представляешь?!
— Любовь — великая сила, Минни. Я всегда это говорил.
— Альбус, я так рада за них!
— А он пригласил только Гарри? Представляю... Ужин при свечах…
— Альбус, какой ты, оказывается, романтик! Конечно нет! Северус еще недостаточно раскрылся…
— А кто был еще?
— Малфои.
— Отец и сын?
— Нет, Люциус и Нарцисса. Похоже, они помирились. Гермиона и Симус…
— А он-то там зачем?
— Я думаю, как дань прошлому. Северус же его зачем-то пригласил в замок. А заодно как компания для Гермионы.
— Минни, я тобой горжусь!!!
Минерва приосанилась: — Ох, Альбус, какой ты добрый! Хотя, согласись, не все идет по плану…
— Минни, Минни… Идеальных планов не существует.
И, печально вздохнув, старый волшебник ушел куда-то за раму портрета. Минерва расположилась в кресле, вглядываясь в танцующие языки пламени.
«Да, Альбус… Жизнь — есть жизнь… И она продолжается, несмотря ни на что!»
Глава 16. Попыток больше нет, или миссия невыполнима.
читать дальше
На день Святого Валентина Невилл и Луна объявили о своей помолвке. На это радостное событие приехала бабушка Лонгботтома. На взгляд Северуса она была чересчур деятельной, для Ремуса — слишком шумной, и только Минерва МакГонагалл находила Августу Лонгботтом самой очаровательной собеседницей.
— Гусси, милая, тебе понравилась твоя комната?
— Минни, там столько новомодных штучек. Скажи, зачем в ванной комнате уважающей себя немолодой леди это странное «биде»?
— Скажешь тоже, «немолодой». В твою сторону еще юные маги поглядывают.
— Поглядывают — да, а вот ущипнуть, как раньше, не решаются! Не та нынче смена растет…
— Это ты с годами строже стала! Монументальнее. Вон как Невилла воспитала. Я уже боялась, что он сам и не женится.
— Я все правильно делала! Видишь, и девочку правильную углядел. Я с ней, кстати, уже побеседовала…
— И как она тебе?
— Хорошо, в детстве ее кузен переболел драконьей оспой. Она с ним контактировала, и все обошлось.
— То есть с самого рождения ты ее проверила? И что она?
— Улыбалась и хвалила мою шляпку. Милая девочка…
* * *
Глаза невесты сияли, глаза жениха горели желанием, а глаза директора школы наблюдали за профессором зельеварения. Она гадала, сколько еще пройдет времени, прежде чем ее подопечный объявит о своей помолвке.
«Не затягивал бы, что ли… Сколько ж можно? Такими темпами все женихи разбегутся. А Альбус решит, что это я не доглядела». Печальные размышления Минервы прервал неслышно подкравшийся Филиус:
— Ну что, Минни, ты решилась?
— Экзамен? Сегодня? Надо подумать… — ее глаза азартно заблестели.
— Чудесная ночь. Всем в замке будет точно не до тебя. Аппарируем в полночь, — сообщил он и, не дожидаясь ответа, пошел поздравлять Луну.
* * *
В полночь вновь сработали сигнальные чары на кладовке. Северус было подскочил, чтобы немедленно разобраться с негодяем, но потом подумал, мрачно усмехнулся и призвал себе зелье сна без сновидений. «Спокойной ночи, малыши, сколько бы вас там ни было!» — мысленно пожелал он, поудобнее устраиваясь на кровати.
* * *
На этот раз «малышей» было двое. В поисках экстремальных удовольствий по своей воле, находясь в здравом уме и твердой памяти, в кладовку пришли Гарри Поттер и Джинни Уизли. Получив заслуженную порцию наслаждения, чрезвычайно довольные друг другом искатели приключений догадались, что с кладовкой не все так просто. Стандартный набор заклинаний на дверь не действовал, заклинания продвинутого курса приходили на ум с задержкой и то не все… Они попались!
— Да, стоило столько времени скрываться, чтобы вот так по-глупому… — невесело начала Джинни, усаживаясь поудобнее.
— А я ведь только наладил с ним отношения. Мы только друг друга по имени называть начали. Не зря я не хотел сюда лезть.
— Ты не хотел, Гарри? Но ты же ничего не говорил.
— Джинни, ты только не обижайся. Я не мог тебе сказать.
— Почему?
— Но ведь тебе это так важно — чувство опасности, адреналин…
— А тебе разве нет?
— Джин, прости, я ради тебя на все готов. Но можно иногда мы будем делать это на постели? В закрытой комнате. Без посторонних, даже спящих на соседних кроватях…
— Гарри, это же я для тебя старалась!
— Как, для меня?
— Гермиона мне дала одну книгу... И я строго по ней…
— А я считал Гермиону самой умной…
— Но я подумала, что ты так привык к опасностям и спокойная жизнь быстро тебе наскучит. А когда уровень адреналина в крови понизится, ты начнешь искать новые приключения на…— Джинни смутилась.
— Так ты только из-за этого? И это не твои фантазии, а всего лишь советы из книги?
— Да, Гарри… Это очень плохо?
— Джинни! Это замечательно! Я уже начал сильно переживать, что не смогу соответствовать твоим потребностям!
— Все было так ужасно?
— Ну, не все… Некоторые советы были очень даже…
— Гарри, что ты делаешь?
— Ну... мы уже убедились, что Снейп не придет нас убивать прямо сейчас. Нам никто не мешает, а обстановка самая романтичная…
— Гарр-р-ри…
— Моя Джи-иин… О-о-о, какая ты замечательная…
* * *
Во вторник утром Северус не захотел инспектировать хранилище в одиночестве. Была мысль выпить Огденского для примирения с реальностью, ожидающей его в персональной мышеловке, но он вспомнил о начале рабочего дня и отмел эту мысль, как непродуктивную. Выпив, как повелось, успокоительного зелья, профессор пригласил прогуляться свою ассистентку, благо уроков с утра не было ни у нее, ни у него. Подходя к хранилищу, Северус в общих чертах обрисовал девушке картину, которую опасался увидеть:
— Видит Мерлин, Гермиона, если это повторится, я за себя не ручаюсь.
— Кто бы мог подумать, Северус, что подобное вас смущает.
— На самом деле я застрял в викторианской эпохе, хотя удивить меня все же очень трудно. Северус распахнул дверь. Смущающий его сюжет повторился. С неожиданными персонажами. Слов не было…
— Гарри, Джинни, доброе утро. А как вы здесь оказались? — решила быть вежливой Гермиона.
— Герми, это все твоя книга! Забери ее, пожалуйста. — И Джинни протянула подруге увесистый том, вытащив его из косметички. Подруга выглядела сердитой.
— Разрешите полюбопытствовать, мисс Уизли. — И Северус проворно выхватил фолиант из рук оторопевшей Джинни. — Занятно… Я возьму на пару дней.
— Но, сэр, это книга Гермионы, — попыталась вмешаться Джинни. Гермиона покраснела.
— А отчего вы, Гарри, молчите? — продолжал Северус. — Я не сильно рано пришел? Вы, наверное, и до середины книги не добрались.
— Простите нас, сэр… Северус. Это недоразумение. Мы с Джинни не поняли друг друга и чуть было все не испортили.
— А вы уверены, что не испортили, Гарри?
— Уверен, Северус. Беседы о вечности на Астрономической башне позволяют мне рассчитывать на вашу отходчивость.
— Хм… Что ж, я считаю ваши извинения приемлемыми. Доброго дня.
И, развернувшись, профессор стремительно двинулся в сторону своего кабинета. За ним едва успевала ассистентка. Войдя в кабинет и закрыв за собой дверь, Северус предложил:
— Будете кофе?
— Буду. У вас сливки есть?
— Вам найду. Гермиона, извините мой нескромный вопрос, а зачем вам эта книга?
— Читать… — Девушка вновь смутилась и теперь водила пальцем по ободку чашки. — А можно задать встречный нескромный вопрос?
— Спрашивайте.
— А вам зачем эта книга?
— Читать, — усмехнулся он.
— А почему именно эта книга? Разве вы не?..
— Уверяю вас, я — «не»! А вы?
— Я тоже, Северус! Я тоже!
Обрадованная Гермиона вскочила из-за столика, неловко потянулась к Северусу, потом вконец смутилась и выбежала из комнаты.
— Не забудьте про книгу! — крикнул он ей вслед.
— Ни за что! — послышалось из коридора.
Северус откинулся в кресле и прикрыл глаза. Его губы тронула легкая улыбка. Все было более чем хорошо! Северус взял книгу и вслух прочитал название: Цинь ван Гульфик, «Искусство спальных покоев: тантра в жизни мага и волшебницы», издание седьмое дополненное и иллюстрированное.Неужели война, наконец, закончилась?
Глава 17. Попыток больше нет, или казино "Париж"
читать дальше— Фил, где мы?
— Лас-Вегас, штат Невада, казино-отель «Париж». Минни, неужели ты думала, что экзамен по изысканному искусству можно проводить в «Дырявом котле»?
— О!
— Это все, что ты можешь сказать?
— Фил, чем больше я тебя знаю, тем сильнее ты меня удивляешь.
— А ведь я еще не начал.
— Фил, я повторюсь: о!
— Минни, трансфигурируй-ка нашу одежду во что-нибудь маггловское, чтобы не сильно выделяться.
— Давай, как на этом светящемся плакате.
— Минни, я, конечно, не против увидеть тебя в таком наряде… Но только наедине.
— Ты хочешь сказать, здесь так не ходят?
— Минни, просто посмотри на людей вокруг.
— О!
* * *
— Фил! Фил! Фил! Не зря мы остались на второй вечер! Я сделала это! Я сорвала банк! Ты видел?!
— Минни, ты как всегда великолепна. Давай отпразднуем это в ресторане.
— Ты хочешь сказать, вечер еще не закончился?
— Нет. Мы идем в ресторан на Эйфелевой башне.
— В Париж?
— Нет, Минни, оглянись.
— О!
* * *
— Фил! У меня в бокале с шампанским кольцо…
— Конечно, Минни. Это старинный маггловский обычай. Мы же сейчас в маггловском месте.
— А это считается предложением в нашем мире?
— Минни, у тебя потрясающий ум. Минерва МакГонагалл, я прошу ваши руку и сердце!
— Ну, Фил, у тебя сюрпризы! Филиус Флитвик, я принимаю ваше предложение.
— Отлично, Минни. В таком случае, может, ты согласишься скрепить наш брак сейчас же? Здесь есть отделение Министерства магии, в котором круглосуточно дежурит чиновник. Специально для таких случаев.
— Фил, ты все предусмотрел!
— Да. И ночь мы проведем в номере для молодоженов.
— О!
* * *
В то время когда директор школы чародейства и волшебства Минерва МакГонагалл сорвала банк в казино Лас-Вегаса, в дверь профессора зельеварения Северуса Снейпа постучала его ассистентка Гермиона Грейнджер.
— Войдите.
— Я пришла за книгой, сэр.
— Сэр?
— Северус…
— Да, конечно, возьмите.
— Спасибо, сэр… Северус. А вы уже все, что нужно, изучили?
— Только посмотрел. Гермиона…
— Да? — Девушка, уже повернувшаяся, чтобы уйти, замерла.
— Вы не возражаете против чашки чая?..
— Нет… — выдохнула Гермиона.
Она уселась на краешек кресла и, казалось, перестала дышать. В воздухе повисло напряжение. Нужно было срочно спасать ситуацию.
— Что вы думаете по поводу последней работы Ринелиуса?
— Простите, Северус?
— Не читали… Жаль… А Ремус и Дора раздавили в моем хранилище всех флоббер-червей.
— Зачем?
— В порыве страсти.
— А вы знаете, Северус, что Луна навесила на вашу кладовку специальные манящие чары. Если люди любят друг друга, то они не смогут пройти мимо!
— Все-таки Райвенкло — это диагноз.
— Она такая забавная.
— Не то слово. Гермиона…
— Да, Северус…
— А вы бы не согласились сходить со мной в мое хранилище?.. — В его голосе появилась пикантная хрипотца.
— Зачем?
— Вдруг вы тоже не сможете пройти мимо…
— А вы?
— Я точно не пройду.
Северус встал со своего кресла и протянул девушке руку:
— Так вы составите мне компанию?
— Непременно! — Гермиона приняла предложенную руку и поднялась.
Теперь они стояли совсем близко и смотрели друг другу в глаза. Сомнение… Робость… Желание… Согласие… Обещание… Надежда… Любовь… Да! Кто из них нарушил хрупкое равновесие теперь уже не важно. Поцелуй был умопомрачительным. Гермиона закрыла глаза… Когда стало не хватать воздуха, они оторвались друг от друга и вновь встретились взглядом. Да! Да! Да!
— Гермиона, если вы собираетесь остановиться, сделайте это сейчас… Я уже не смогу, — прошептал Снейп ей в ухо.
— Не останавливайся, Северус.
— Да?
— Да!
Он подхватил ее на руки и понес в спальню. На столе осталась лежать всеми забытая книга…
* * *
— Минни, раннее утро. Может, мы не пойдем к Северусу?
— Фил, мы уже пришли. Если кому-то и можно рассказать о нашем новом статусе, то только ему! К тому же у него единственного на стенах ни одной картины. Нас точно не подслушают.
Минерва толкнула дверь спальни, но не смогла открыть:
— Странный человек. Камин у него открыт, а спальню обязательно надо заблокировать.
— Минни, а ты посмотри, какая у него на столе увлекательная книга.
— Странно… Зачем она ему?
— Ну, Минни, он же еще так молод.
— Фил, он не по этой части. Ты смотри, как интересно!
— О-о.
— Фил, это я должна была говорить!
— Минни, ты меня научила.
— Фил, это ты меня учил. М-м-м… Смотри, какая интересная концепция. Фил, а если…
— Минни, не здесь!
— М-м-м… хочется чего-то необычного…
— Я тут одно место знаю. Рем рассказывал…
— Так чего же мы медлим?
* * *
Северус и Гермиона проснулись, услышав, что в дверь кто-то скребется.
— Мышь? — предположила Гермиона.
— Кошка, — отозвался Северус.
— У тебя есть кошка?
— Ко мне по утрам любит заскакивать Минерва.
— Да, кстати, о Минерве. А что было у вас с Ремусом?
— А у нас что-то было?
— Минерва…
— О нет. Она еще об этом всем рассказывает?
— Только мне. Она хотела, чтобы я тебя поддержала.
— Тебе это удалось!
— А с Люциусом?
— Только друзья.
— А с Симусом?
— Гермиона, ты задаешь слишком много вопросов не по существу…
— Я вообще любознательная…
— Я заметил. А что если… — конец фразы Северус промурлыкал на ухо зардевшейся Гермионе. Она несмело протянула к нему руки и жестом пригласила лечь поближе.
В этот момент сработали сигнальные чары на хранилище...
— К Мерлину. Все к Мерлину! — решил Северус, вовлекая в поцелуй Гермиону.
* * *
Спустя два часа пятнадцать минут, когда разомлевшие любовники в изнеможении откинулись на подушки, довольный Северус продолжил:
— Гермиона, так кто ты говоришь, был идейным вдохновителем всей этой непотребщины?
— Я полагаю, директор Дамблдор…
— Ах, Альбус, Альбус… На этот раз ты заигрался.
— Северус, у меня есть предложение от которого он точно не сможет отказаться… Помнишь чудо-краски из магазина умников Уизли?
— Ты предлагаешь?..
— Именно!
— Какая ты у меня умница! И кое-что еще, в воспитательных целях…
* * *
Освобождать узника мышеловки Северус пошел один и в превосходном настроении. Гермиона отправилась к себе готовиться к урокам и обещала непременно зайти ближе к вечеру. Открывая хранилище, Северус думал, что он готов ко всему. Оказалось — нет.
Первый раз в жизни Минерва МакГонагалл видела, как смеется Северус Снейп. Ей стало жутко. Отсмеявшись, не говоря ни слова, он проверил банку со своими драгоценными флоббер-червями, а потом повернулся к Минерве с Филиусом:
— Чай? Кофе?
— Лучше кофе, — буркнула Минерва.
— У меня отличный кофе. И я его сварю лично.
— Я же тебе говорила, Фил, он полностью адекватен.
— Минерва, я слышу. — Северус проводил бывших пленников в свою гостиную и неопределенно махнул рукой в сторону дивана: — Располагайтесь. Вы что-то хотите мне сказать?
— Северус, лучше присядь.
— Теперь я готов ко всему.
— Северус, мы с Филом сегодня ночью заключили магический брак.
— Поздравляю. Филиус, всегда мечтал взглянуть в глаза храбрецу, который сделает это.
— Знаешь, Северус, а я счастлив.
— Кто бы сомневался.
— Да, Северус, не мог бы ты нам, как молодоженам, подарить эту книгу?
— Обязательно, Минерва, только не раньше, чем через пару месяцев. Мне надо освоить некоторые приемы.
— Северус, но там восемьсот семнадцать страниц!
— Вот именно, Минерва. Что нам особенно понравится, я скопирую…
— «Нам», Северус?
— Нам.
* * *
Еще на лестнице Минерва услышала взволнованные крики.
— Минни! Минни! Минерва МакГонагалл, мантикора тебя задери!
— Альбус, ты что-то хотел?
— Минни, я тебя второй день ищу! Все картины в замке обошел. Ты где была?
— Альбус, могу я взять выходной?
— Минни, выходной ты взять можешь, но тебя не было в замке две ночи. Где ты была?
— Хорошо, Альбус, если тебе это так важно знать, я была в казино.
— Где?..
— В казино, Альбус! Ну, ты знаешь, карты, рулетка…
— Минни, но это логово разврата!
— Я бы так не сказала. Там было весьма... мило.
— А ты была одна?
— Альбус, я приличная ведьма. И точно не пойду одна туда, куда пускают только в вечерних платьях.
— А с кем ты была?
— Конечно же с Филиусом!
— Почему «конечно же»?
— Потому что я сдавала экзамен!
— Мерлин с тобой, какой экзамен можно сдавать две ночи подряд?
— Сначала по игре в покер, потом в рулетку…
— Ночью?
— Альбус, ты бы видел этих магглов! Они только ночью и играют. Днем, видимо, спят. — Она недовольно поджала губы.
— Ну хорошо, экзамен. Но ты совсем забросила нашего мальчика. Ты же понимаешь, что я не могу за ним проследить, зато я проследил за Гарри. Эту ночь он провел с Джинни Уизли. Что ты на это скажешь?!
— Я скажу, Альбус, что готова признать нашу фатальную ошибку.
— Нашу, Минни? Как у тебя язык поворачивается! Пока я делал все, что мог, ты сдавала экзамены.
— Нашу, Альбус, нашу! Мы промахнулись с ориентацией Северуса!
— Так что, он все эти годы ловко притворялся?
— Альбус, но он же шпион. Ему к этому не привыкать.
— Но не настолько же, Минни. Ему удалось провести всех! Я так редко ошибался… Ну надо же!..
— Не сокрушайся, Альбус. Мы все равно достигли своей цели. Он счастлив!
— А он счастлив?
— Несомненно! И да, Альбус, спасибо, что рассказал про гоблина!
Эпилог, или неужели это конец?
читать дальшеБольше всего наступающему первому апреля в замке Хогвартс радовался Северус Снейп. Он очень хорошо относился к семейству Малфоев, но в гомеопатических дозах. Люциус же последние дни своего условно-досрочного освобождения предпочитал проводить в комнатах Северуса за изучением чудо-книги, практикуясь ночами. Северус не разрешил приятелю вынести фолиант за пределы своих владений и не хотел признаваться, что не раз пожалел об этом…
Утро первого апреля ознаменовалось парадным выходом четы Малфоев из «арестантской двухкомнатной камеры». Люциус бережно поддерживал супругу под локоть и пересчитывал глазами эльфов, таскавших семейные ценности первой аристократической семьи Британии. Люциус и Нарцисса ненадолго зашли к Северусу. Туда же забежал взволнованный Рон Уизли. Увидев лорда Малфоя, он быстро заговорил:
— Папа, спасибо за приглашение, но мы с Драко будем снимать в Лондоне квартиру…
— К-х-х, — закашлялся Люциус; Северус с интересом вскинул бровь.
— Можно же я буду звать вас папой? Драко мои родители разрешили. И очень одобрили мой выбор…
— Кха-кха-кха… Почему снимать? — только и мог выдавить из себя отец внезапно пополнившегося семейства.
— Мы хотим пожить отдельно…
— Да что вы говорите?! Леди Малфой только что перекрасила гостиную. А в ее положении нельзя волноваться!
— Мама, а кого вы ждете?
— Вообще-то, мы ждали вас с Драко сегодня к ужину, — вмешалась в разговор Нарцисса. — И я очень надеюсь, что благодаря мне в нашей семье появится девочка.
— Поздравляю! Ну, мы вечером с Драко зайдем! — и с этими словами Рон Уизли покинул гостеприимный кабинет.
— Поздравляю, — отозвался Северус. — Немного не то, о чем вы мечтали, но я вынужден признать, у мальчишки есть стиль…
— Ты о котором? — начал приходить в себя Люциус.
— Да оба хороши. Они несомненно оживят вашу гостиную.
— Ох, Сев, вот будут у тебя дети, посмотрю, как ты взвоешь где-то на одиннадцатом году их жизни…
— А что, Северус, ты как-то решил проблему наследника?
— Что ты, Цисси, это же Сев! Но я уверен, он планомерно и неустанно работает в этом направлении!
— Спасибо, Люц, за понимание проблемы!
— Северус, тогда тебе срочно надо попить укрепляющего зелья! Ты же хочешь здорового наследника? А ты, похоже, переутомляешься…
* * *
Минерва МакГонагалл решительно вторглась в кабинет своего профессора по зельеварению. Несмотря на позднее утро, он вышел из спальни в одном халате, накинутом на голое тело, как проницательно отметила директриса. Вид у него был очень довольный…
— Северус, ты же обещал подарить мне эту книгу, — настойчиво начала волшебница.
— Минерва, мы дошли только до шестьсот девяносто пятой страницы и, уверяю тебя, приложили к этому все силы. Быстрее освоить материал не удалось бы никому…
— Там, кажется, говориться о том, как зачать волшебника с повышенным магическим потенциалом?
— Минерва, ты меня поражаешь! И после этого ты будешь утверждать, что только глянула на книгу?
— Северус, у меня хорошая зрительная память!
Минерва с довольной улыбкой покинула кабинет, оставив мастера зелий в замешательстве. Он уже собрался налить себе огневиски, как из спальни его окликнули:
— Она уже ушла, Сев, а ты все медлишь.
Решительно отставив бутылку в сторону, Северус поспешил присоединиться к Гермионе.
— Я только дочитывал последние инструкции.
А за закрытой дверью своим мыслям улыбалась Минерва МакГонагалл:
«Значит, у меня есть еще минимум час. Успею!»
* * *
Минерва давно хотела поговорить с Альбусом. С одной стороны, ей не терпелось поделиться своей радостью и похвастаться новым статусом. А с другой… А вдруг Альбус не одобрит? Не то чтобы одиночество директора было обязательным требованием… Но вот вековые традиции… Разговор мог оказаться очень тяжелым. Да и настроение старого мага не улучшилось от того, что его портрет практически с боем был извлечен Северусом из кабинета МакГонагалл и помещен в печально известную кладовочку. При этом мастер зелий бил неоспоримыми аргументами о первопричине царящих в замке настроений. И даже слезная речь Минервы не смогла убедить разгневанного от устроенной с помощью насилия интимной жизни профессора простить великому волшебнику грубое нарушение границ личного пространства. Поэтому Минерва, пользуясь случаем, прокрадывалась в тщательно запечатанное темное помещение. Только ее власть директора позволяла преодолевать вязь сложных охранных заклинаний и навещать узника совести.
— Альбус, ты меня слышишь?
— Да, Минни, я тебя всегда слышу. Хотя последнее время ты не радуешь меня частыми визитами…
— Потерпи, Альбус, осталось всего две недели. Все-таки наш мальчик довольно отходчивый…
— Довольно отходчивый, говоришь… А ты знаешь, что он специально пригласил мэтра Бонье, чтобы он написал мне коробку с лимонными дольками?
— Что ты говоришь? Какой же он заботливый!
— Заботливый?! Минни, ты издеваешься! Ты знаешь, почему я никогда не любил всевкусное драже?
— Почему же?
— Потому что, кроме вкуса серы из уха и козявок из носа, это драже не баловало меня другими вкусами…
— Правда?
— Минни, после ЭТИХ долек, я понял, что любил ТУ мерзость!!!
— Неужели… Альбус, ты расстроен?
— Не то слово, Минни! И главное — за что?!
— Нет пророка в своем отечестве…
— Как это точно подмечено, Минни. Так что ты хотела мне рассказать? В последнее время ты стала довольно скрытной.
— Я не могу придумать, с чего начать…
— Начни со своего замужества!
— Альбус, но как? — Минерва выглядела потрясенной до глубины души. — Ты же здесь… А я там…
— Ох, Минни, Минни… Я же знаю тебя с детства! Ты думаешь, что в состоянии скрыть от меня подобное?
— Что тебе сказать… — В глазах строгой директрисы блестели слезы. — Альбус, я не должна была…
— Что за глупости?
— Но ни один из директоров Хогвартса…
— Ни одному из директоров Хогвартса не везло так, как тебе!
— Ты считаешь, мне повезло?
— А разве нет?
— Я полагаю, мне очень повезло…
— И, Минерва, ты уж не забывай старика… Я по-прежнему хочу из первых рук знать, что происходит в замке. Ты обещаешь?
— Да, Альбус! Уж это-то я тебе твердо обещаю! Твои советы неоценимы!
@темы: Фики мои, Фандомное, Семь невест профессора Снейпа, Снейджер